В Одессе состоится премьера спектакля «Депеш Мод»* по одноименному роману украинского писателя Сергея Жадана в постановке немецкого режиссера Маркуса Бартля. Действо разыграет труппа Харьковского театра для детей и юношества. Это единственный спектакль, билеты на который в Харькове «разлетались, как горячие пирожки» в течение года. Интересно, что спектакль о трех подростках, которые ищут четвертого, чтобы сообщить о самоубийстве его отчима, начинал свою театральную жизнь на немецкой сцене. «Одесской жизни» удалось задать несколько вопросов баварскому режиссеру, который «вернул спектакль на его историческую родину». Вот, что рассказал Маркус Бартль специально для читателей нашей газеты.
Роман «Депеш Мод» впечатлил меня как содержанием, так и стилем написания. В нем чувствуется личное отношение автора, которое передается читателю. С эпизода о «Джонсон-и-Джонсон» я понял уже совершенно определенно, что хочу заняться постановкой этой истории.
Для немецкой постановки «Depeche Mode» в 2010 году мы посетили Харьков и через несколько насыщенных дней почувствовали атмосферу места в котором происходила история. Кроме того, мы нашли костюмы и записали звуки, чтобы воспроизвести местный колорит в постановке. Город к 2010 году очень изменился, если сравнивать его с описанием в романе (начало 1990-х — Ред.). Но история, а именно история молодости, не исчезает так быстро, она продолжает жить во многих отношениях: в зданиях, улицах, в людях и их личных историях.
По отзывам Сергея Жадана немецким актерам удалось показать «потерянную и оторванную от жизни» украинскую молодежь того периода. Естественно, украинская постановка несколько другая, хотя немецкая версия лежит в ее основе. Условия постановки «Depeche Mode» в Харькове находится ощутимо ближе к жизни и в опыте всех участников.
Дождь идет в романе очень часто и в большом количестве, дождь идет также и в постановке, которую я сотворил для сцены, а также в декорации, которую спроектировал Филипп Кифер. Его смысловое значение исходит из самого романа. И это значение разное для каждого. Если читатель чувствует это при чтении, театральный зритель должен испытывать то же самое в театре. Это не просто театральный прием, поэтому мы даже не задавались вопросом, стоит ли от него отказаться.
В Харьковском театре специально для этого спектакля полностью переоборудовали сцену — там появилась водная система для создания эффекта льющего дождя. Мы исходим из того, что гастроли должны проходить на том же уровне, что и постоянные постановки. Дождь и технические установки также являются частью постановки. Однако, ответственность за это лежит теперь, естественно, на организаторах Центра технологий и экологии.
Гастроли спектакля «Депеш Мод» проходят при поддержке Goethe-Institut в рамках программы «Восточного партнерства».
В Одессе спектакль «Депеш Мод» будет показан 27 сентября, в 19.00 на сцене Одесского театра юного зрителя им. Юрия Олеши.
Пять интересных фактов о спектакле «Депеш Мод»:
- Сергей Жадан сам перевел пьесу «Депеш Мод» Маркуса Бартля, созданную на основе своего романа, на украинский язык, адаптировал его и убрал нецензурную лексику.
- Все актеры украинской версии спектакля того же возраста, что и герои романа. Главные роли — Сергея Жадана, Собаки Павлова и Васи Коммуниста сыграли Константин Скиба, Даниил Карабейник и Дмитрий Герасимчук.
- Билеты на харьковский спектакль были распроданы за месяц до премьеры.
- Премьера немецкой версии «Depeche Mode» состоялась в Ландсгутском земельном театре Нижней Баварии в 2010 году.
- Роман «Депеш Мод» переведен на польский, венгерский, белорусский, немецкий, литовский, итальянский, английский, русский, шведский и болгарский языки.
«Преподобный Джонсон-и-Джонсон, солнце на затуманенном небосводе нового американского проповедничества, звезда наиболее массовых приходов на всем Западном побережье, лидер церкви Иисуса (объединенной), поп-стар, который вправляет мозги всем, кто этого желает и кто пришел к нему этим летним дождливым утром, среди недели, преподобный Джонсон-и-Джонсон плевать хотел а все эти условности, он не старовер какой-нибудь, чтобы служить только по выходным, что за говно, говорит он, что за старообрядческое говно, и все с ним соглашаются». Сергей Жадан. Из романа «Депеш Мод».
Сергей ЖАДАН: «Я впервые увидел спектакль в театре Нижней Баварии на закрытии сезона. Авторы довольно точно передали содержание книги, спектакль продолжался больше трех часов и отражал дух времени. Какое-то время постановка шла на немецкой сцене, а потом мы с Маркусом Бартлем подумали, что уместно показать «Депеш Мод» в Украине…».
* «Depeche Mode» (в переводе с французского — «Вестник моды») — британская электроник-рок-группа. Была очень популярна среди молодежи начала-середины 1990-х.