У нашій газеті є дві постійні рубрики, присвячені літературі. Одна з них – у «Хорошій телепрограмі» на сторінці 19 — розповідає про новинки та бестселери, які можуть бути цікавими дорослому читачу. А про книжки для юного покоління ми зазвичай згадуємо тут, на «Дитячій сторінці». Але час від часу до нас звертаються одесити, які просять розказати про книги більш розгорнуто. Тому цього разу ми поговоримо про те, що найкраще почитати на ніч малюкам, і хто з одеських дитячих авторів зміг завоювати прихильників по всій країні.
Цікавих книжок стало більше
Комусь це може здатися дивним, але навіть в час існування інтернету та комп’ютерних ігор дитяча книжка користується чималим попитом. Її зараз купують набагато більше, ніж 5-10 років тому. Одна з головних причин цього – те, що книги стали набагато якіснішими. Крім того, значно збільшився їх асортимент: тепер на полицях магазинів можна знайти таку дитячу літературу, про яку ще зовсім недавно ніхто навіть не чув. Наприклад, активно перекладаються твори іноземних авторів, таких як Джеремі Стронг, Іан Вайброу, Роальд Дал, Туве Янсон, Кей Уманські тощо.
— Я займаюся книжкою вже 15 років. І можу сказати, що останні п’ять років дитяча література продається краще, ніж доросла. Я через це навіть збільшила дитячий розділ, — говорить власниця одеського магазину «Книгарня-кав’ярня» Галина Дольник. – В мене склалося враження, що батьки самі на сполох забили через те, що діти постійно в інтернеті сидять. От і почали купувати дітям книжки. Я бачу це по продажу: коли люди ідуть на день народження до дитини, то в першу чергу купують у подарунок книжку. Навіть звичайна бабуся, у якої невеличка пенсія, все одно знайде гроші, щоб купити онуку книжку.
Ще одним важливим моментом пані Галина вважає появу цілої когорти молодих художників, здатних добре проілюструвати книгу. Серед них є і звичайні студенти, і вже провідні майстри, творчість яких визнана в світі. Яскравий приклад — Владислав Єрко. Це саме він ілюстрував «Снігову королеву» Ганса Крістіана Андерсена, яка була випущена видавництвом «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га». Ця книга завоювала Гран-прі на всеукраїнському конкурсі «Книжка року-2000», а в 2005 році вийшла англійською двома виданнями і стала лідером продажів англійського видавництва «Templar». У США вона одержала титул «Найкраща дитяча книжка-2006», а також медаль Фонду Андерсена. А всесвітньо відомий письменник Пауло Коельо дав «Сніговій королеві», оформленій Владиславом Єрко, таку характеристику: «Це найдивовижніша дитяча книжка, яку я бачив за своє життя».
Одеса чекає на «Старого Лева»
Не зважаючи на помітні успіхи, українським видавництвам важко конкурувати з дуже потужним російським ринком. Як стверджує Галина Дольник, в деяких регіонах українська книжка боїться запускатись.
— Видавці кажуть: «Ми є на ринку у Львові, Києві — цього достатньо», — розказує пані Галина. — Хоча у нас, в Одесі, є у продажу російськомовні книжки українських видавництв. Це, наприклад, харківський «Ранок» та донецьке «БАО». Вони вже навіть почали друкувати книжки паралельно російською і українською мовами. Це добре, тому що читачі тепер можуть вибрати. Так і має бути у цивілізованому світі.
«Книгарня-кав’ярня» — одна з небагатьох в Одесі крамниць, де є великий вибір книжок українською мовою.
— З Одесою ми працюємо менш тісно, ніж нам би хотілося, — коментує Микола Шейко, директор «Видавництва Старого Лева» (Львів), яке займається саме дитячою книжкою. — Ми як видавництво протягом трьох останніх років стабільно збільшуємо обсяг продажу — в 1,7 рази (тобто на 170% більше кожного року порівняно з попереднім). Але Одеса на сьогоднішній день навряд чи становить 5-7% загального обороту. Але абсолютно очевидно, що активність тут збільшується, зростає. Я впевнений, що через рік Одеса перетне позначку в 10% обороту, тому що ми бачимо тут дуже багато людей, прихильних до нашої книжки.
За словами Миколи Шейко, минулого року представники його видавництва приїжджали до Одеси на виставку-ярмарку «Зелена хвиля». За два дні вони розпродали весь асортимент книжок, який мали.
— Тобто попит тут є, але при цьому одеські книгопродавці стверджують, що наші книжки одеситам не цікаві, — говорить видавець. — Тому в Одесі нашу книгу можна знайти лише у деяких місцях. Зараз Одеса є для нас одним з пріоритетних міст, куди ми спрямуємо свої зусилля протягом 2014 року.
Видавництво планує у 2014 році провести дні Старого Лева в містах Сходу і Півдня України. Під час акції зокрема будуть відбуватися зустрічі читачів з відомими поетами та письменниками. Планується, що дні Старого Лева відбудуться восени, ймовірно — у вересні. Одеса обов'язково буде серед міст-учасників акції.
Успіхи одеських авторів
Серед авторів, яких друкує «Видавництво Старого Лева», є й одесити, але їх не багато. В першу чергу це Володимир Рутківський. Тут вийшла його книга «Ганнуся», але львів’яни вже анонсують вихід ще одного твору. Втім, наш земляк друкується і в інших видавництвах.
— Наші письменники зазвичай друкуються не в Одесі, — пояснює пані Галина. — Так склалося, що Одеса — місто не поліграфічне. В Україні є три лідери в цьому напрямку – Київ, Львів, Харків. Коли книжки Рутківського виходили в нашому місті, то вони продавалися досить повільно. Адже тут не має мережі для продажу, та й не було ніякої промоції, хоча в наш час це дуже важливо. А от коли його твір «Джури» видала київська «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га», то книжка розійшлася по всій Україні.
До речі, Володимир Рутківський за свою трилогію для дітей «Джури» у 2012 році отримав престижну Шевченківську премію.
Серед відомих одеських авторів можна також назвати Олексія Надемлинського (пише російською мовою) та Олександра Макарова (також пише російською, але вже є переклади його творів українською).
— Коли до нашого міста приїжджали гості і хотіли щось купити, присвячене Одесі, то я радила книгу Надемлинського «В дебрях одесской кухни», — посміхається Галина Дольник. — У цій книзі є дуже цікаві рецепти, але при цьому книга написана для дітей. Дуже оригінально.
Львівський видавець Микола Шейко теж не приховує, що приділяє увагу одеським авторам:
— Якщо хтось з одеситів нам запропонує щось цікаве, то ми будемо раді. Ми завжди готові до співпраці.
- Олесь Ільченко: «Таємниця старої обсерваторії», «Мандрівка Дощинки», «Пригоди неприбраних іграшок» тощо.
- Андрій Курков: «Приключения чепухоносиков», «Школа котовоздухоплавания» тощо.
- Леся Вороніна: дитячі іронічні детективи з серії «Суперагент 000» тощо..
- Всеволод Нестайко: «Незвичайні пригоди у лісовій школі» тощо.