
Даже Одесская бабушка («Одесская жизнь» ранее рассказывала: местные жители утверждают, что скульптура словно скопирована с проживавшей здесь Иды Соломоновны) как будто прислушивается: не слышно ли шагов Ледечки — так по сей день называют с любовью одесситы своего Утесова.

Тут обязательно нужно остановиться и вчитаться в надписи на почтовых ящиках: «Сема и Роза Кучерявые», «Циклис Дора и кот Моня», «Спектор Лев Наумович и жена его Мила».

И, кстати, обратите внимание: возле входа во двор справа появилась табличка, текст которой словно еще раз подтверждает, что некоторая неправильность «чисто одесского языка» имеет давние-давние корни: «Звонокь къ музею».
Это ж надо так завернуть! Да еще с намеком, что этот речевой оборот пришел к нам из позапрошлого века.


