Новости Одессы и Одесской области

Одесские путевые заметки: Путешествие в Эрзурум

В наши дни сотни тысяч туристов со всего мира прибывают в Эрзурум чаще всего на самолетах. Их привлекает один из самых лучших в Европе горнолыжных курортов, славящийся своими многочисленными трассами для катания, отлаженной инфраструктурой и традиционным турецким гостеприимством. Туристическую специфику этого региона мы, группа украинских журналистов, увидела уже с борта самолета: сам город лежит в долине, окруженный заснеженными холмами и горами с примостившими у их подножия большими и малыми отелями и нитками убегающих вверх подъемников.

Но если глядеть на этот ландшафт с позиций историка, то становится понятным, почему этот город на протяжении своей 15-ти вековой истории постоянно становился полем битвы за его обладание. К примеру, только русские войска занимали Эрзурумскую цитадель трижды: в 1829, 1878 и 1916 годах. Именно здесь через неприступные горы проходил участок «Великого Шелкового пути». С античных времен Эрзурум считался главным коммерческим и военным центром, а также транспортным узлом на пути из Ирана в Анкару и далее в черноморские порты.

По первому впечатлению Эрзурум представляет из себя достаточно крупный современный город, в основном состоящий из пятиэтажных зданий с населением около 150 тысяч человек, с множеством широких бульваров и университетскими корпусами. Местный университет является одним из крупнейших в Турции, здесь одновременно обучаются более 40 тыс. студентов.

А где же «тесные, кривые улицы» и «плоские, крытые дерном кровли», так удивившие Пушкина? Прошедшие века и разрушительные землетрясения почти не оставили наследие былой архитектуры. И все же, проходя по шумным улицам города, заметно ощущается веяние былых турецких времен: муэдзины взывают к правоверным с многочисленных минаретов. Довольно часто встречаются женщины, укутанные с головы до ног в темные покрывала.

Эта атмосфера особенно чувствуется на площади у Медресе Чифте Минарели (Медресе с двойным минаретом), которое построили еще сельджуки в 1253 году. С этим Медресе связана одна легенда. Известный архитектор поспорил со своим учеником, что тот никогда не превзойдет его и не построит минарет лучше и красивее, чем он. Ученик превзошёл-таки своего учителя в мастерстве и построил сразу два превосходных минарета. Удрученный учитель бросился со своего творения вниз. Разбился, разумеется. Такая вот грустная история о человеческом тщеславии и нежелании уступать дорогу молодым талантам приключилась в Эрзуруме в XIII веке…

Следует отметить, что пресс-тур украинских журналистов в Эрзурум был устроен по инициативе Генконсула Турции в Одессе г-на Хюсейна Эргани, губернатора этой провинции г-на Всебахаттина Озтюрка и Агентства по региональному развитию «Кудака» в рамках программы по развитию Северо- Восточных областей Турции, над которой уже несколько лет активно работает турецкое правительство.

Наиболее успешным, очевидно, следует признать проект по проведению Всемирной Зимней Универсиады в 2011 году. Специально к этому событию были построены ледовый дворец, два трамплина для прыжков на лыжах, зал для проведения соревнований и тренировок по фигурному катанию и скарлингу, модернизированы другие спортивные площадки и лыжные базы. В итоге Эрзурум вместе с окрестными горами превратился в один из крупнейших мировых центров зимнего спорта, уже готовый даже к проведению Зимней Олимпиады. Спортивная инфраструктура есть, а комфортабельные отели могут принять одновременно более 10 тысяч туристов.

Кроме инвестиций в сельское хозяйство и туризм значительные средства направлены также в создание предприятий пищевой промышленности, производство красок и строительных материалов, сельскохозяйственного оборудования,- говорит директор агентства «Кудака» г-н Талха Озмен.- Для дальнейшего продвижения своих проектов мы надеемся на развитие сотрудничества с Украиной. Нам требуется металл и различные металлоконструкции, некоторые виды оборудования. В Украину в перспективе мы можем поставлять ранние фрукты и овощи, продукцию молочной промышленности, сельхозтехнику и т.д. Транспортная составляющая этого сотрудничества уже известна. Это железнодорожно-паромная переправа Ильичевск-Поти\Батуми, которая удобна для наших грузоотправителей. Надеемся мы также и на создание паромной переправы Ильичевск- Самсун. Развитие промышленного потенциала Северо-Восточных областей должно привести к созданию нового торгового потока, который через паромную переправу и далее Украину будет отправляться в страны ЕС и СНГ.

Мы возвращались в Одессу через Стамбул. Вылетели на Одессу вечерним рейсом «Турецких авиалиний» точно по расписанию. Минут через 45 уже подлетели к родному городу. Но затем последовало объявление о том, что над Одессой туман и мы возвращаемся обратно.

Багаж остался в самолете, время следующего рейса неизвестно, прогнозы на летную погоду в Одессе неутешительны. Такая ситуация, возникшая по погодным условиям, насколько я увидел, вызывает огромное количество дополнительных хлопот, как для пассажиров, так и для авиакомпании и всех служб аэропорта.

В этой ситуации были спокойны лишь специалисты «Турецких авиалиний». Они сравнительно быстро организовали переход более 150 пассажиров с детьми в другой зал, оперативно переделали все посадочные талоны. Прошло немногим более часа и все пассажиры заняли места в автобусах, которые отвезли их на отдых в пятизвездочный отель. Ранним утром всех нас разбудили телефонным звонком. В ресторане уже ждал горячий завтрак. Затем посадка в автобусы и снова в аэропорт. Весь этот сервис был обеспечен за счет авиакомпании.

Одесса с утра снова не принимала. Пришлось ждать других рейсов. Но в течение дня все пассажиры все-таки смогли добраться домой. Багаж нам развезли по указанным адресам уже на следующий день.

Я вспомнил об этой ситуации, когда на днях увидел репортаж на одном из центральных телеканалов с аэропорта «Борисполь». Авиакомпания «Аэросвит» задерживала все свои вылеты из Киева. Тысячи пассажиров оставались в полном неведении о причинах задержек и планируемом времени вылета.

В этой ситуации, как было показано в телесюжете, один из украинских пассажиров рассказывает иностранцу о возможных действиях, в ходе которых необходимо перекрыть автотрассу, захватить в плен руководство аэропорта и авиакомпании. И только после этого на пассажиров, попавших в отчаянное положение, могут обратить внимание и предпринять действия по нормализации обстановки.

С одной стороны, можно сказать, что не так часто наши авиакомпании терпят банкротство, хотя их нельзя отнести к форс-мажорным обстоятельствам. А с другой, часто сталкиваясь с зарубежным опытом обслуживания туристов, могу уверенно сказать, что нам еще очень далеко, к примеру, до турецкого обеспечения туристического сервиса. И дело не только в недоразвитости инфраструктуры. Общественное сознание, отягощенное выживанием в сегодняшней экономической и политической обстановке, пока еще не очень готово к приему зарубежных гостей. Конечно, мы способны создавать единичные условия их обслуживания путем колоссального напряжения, как на «Евро-12». Но говорить о системе, увы, пока не приходится. И любой зарубежный опыт, в том числе и турецкий, в силу нашей специфики, навряд ли, приживется сейчас на родной земле.

Эрзурум-Стамбул-Одесса.

Александр Федоров

Выскажите ваше мнение. Это важно.
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Еще по теме
Все новости

купить квартиру в Одессе

Выбор редакции