Выполняем обещание, которое давали в предыдущем номере «Одесской жизни». Сегодня речь пойдет о новой постановке в Одесском академическом русском драматическом театре. Наш корреспондент узнал интересные подробности бурлескной постановки Георгия Ковтуна «Труффальдино, или Слуга двух господ» по пьесе Карло Гольдони, побывал на премьере музыкальной комедии и проведал мнения зрителей о спектакле.
Как создавали карнавал?
Историю о ловком слуге двух господ знают многие, в основном, благодаря Константину Райкину в музыкальном фильме 1976 года. Руководствуясь принципом «два жалованья лучше, чем одно», обаятельный шалопай Труффальдино нанимается слугой к двум разным хозяевам. Причем один из них – это переодетая в мужской костюм красавица Беатриче, а второй – ее возлюбленный, скрывающийся от правосудия дуэлянт Флориндо…
Когда директор русского театра Александр Копайгора предложил режиссеру Георгию Ковтуну поставить спектакль по пьесе Карло Гальдони, Ковтун вначале предложил «скучную версию». Мол, «время нестабильное», поэтому небольшой спектакль из восьми-десяти действующих лиц вполне подойдет.
— Я говорю, нет, мне это не подходит. Мне надо, чтобы весь зал работал, чтоб на сцене было огромное количество людей. Должен быть карнавал, фестиваль. Должна быть «махина», — рссказывает Александр Копайгора. — Ковтун говорит, мол, это же все деньги… Я ему — это уже не твои проблемы. А Ковтуну многого не надо: 400 человек на сцене — в самый раз…
Конечно же, актеров было задействовано меньше, хотя работа нашлась для практически всей труппы Русского театра. В ходе постановки спектакля приходилось вводить новых актеров.
— Водился еще один герой, и еще, и еще. Увидел артистов, которые не заняты в спектакле — опа! — и их сюда. Первой они категории, не первой — в массовку! — вспоминает директор.
Кстати, сумма вложенная в постановку спектакля, так и не была озвучена руководством. Но, по словам создателей, — обошлось очень дорого. Только костюмов для артистов было сшито восемьдесят.
— Костюмы многодельные, трудоемкие и очень дорогие. Когда директор театра берется ставить такой спектакль и я вижу, какими средствами, сколько вкладывается во все эти костюмы, я понимаю, что это очень большой риск, — говорит художник-постановщик Злата Стога.
— Со Златой мы сделали очень много спектаклей в разных городах. Но в Одессе — ее дебют как художника-постановщика, — рассказывает украинский артист балета, балетмейстер, хореограф, Народный артист Республики Татарстан, режиссер-постановщик Георгий Ковтун. — Декорации получились легкие и воздушные — это микс стилей барокко, ампир, классицизм. Костюмы — тоже фантастические. Я думаю, что таких костюмов по красоте, дороговизне и необычности за всю историю Русского театра еще не было.
Тумаки от «любимого тирана»
Декорации Златы Стоги — «мечтательный мир» из кружевных занавесок, белых вееров, сливочной тафты и тюля. И если в первом отделении белые одежды героев благородно сочетаются с декорациями, то ближе к финалу начинается настоящий карнавал красок. Спектакль получился «очень живой». В нем много действий — герои поют, танцуют, кувыркаются, фехтуют, шутят, флиртуют и даже бьют. В основном «тумаки» достаются слуге-прохвосту Труффальдино. К счастью, палка для битья здесь особая: хоть и шумная, но безопасная для актеров.
В роли Труфальдино заняты два артиста из двух одесских театров: Владимир Лилицкий из Русского и Александр Владыченко из Музкомедии. Они даже прошли специальную спортивную подготовку, три месяца занимались акробатикой. И этот огромный физический труд плюс талант принесли свои плоды.
Не смотря на длительную подготовку спектакля, в общей сложности постановочных было 25-26 рабочих дней. И, по словам создателей спектакля, артисты работали с большим удовольствием, несмотря та то, что среди артистов режиссера Ковтуна называют тираном.
— Я тот режиссер, который не разрешает вносить что-то свое. У меня такого нет: «Я вот тут придумал», «А может лучше вот так». Ты придумал — молчи или уходи отсюда. Из-за того, что я музыкальный режиссер, у меня каждый актер имеет свою точку, свою нотку и место в спектакле. Только здесь аккорд, здесь форте* или диминуэндо**. Словосочетания «Я хочу так» у меня не существует — я очень жестко слежу за тем, чтобы актеры находились в той системе, которую я им предлагаю. Шаг вправо, шаг влево — это расстрел, — объясняет режиссер.
— Слово «поиск» и фамилия Ковтун для актера — не приемлемо, — добавляет Копайгора. — Удивительно, но актеры его слушаются. Боря Смирнов (исполнитель роли доктора Ломбарди, — ред.), который не знал, что такое танец, вдруг начинает танцевать. Он говорит: мол, у меня жена балерина, я по ночам ее будил и спрашивал — это движение у меня получилось или нет? — вспоминает Александр Копайгора. — Михаил Дроботов (исполнитель роли синьора Панталоне, — ред.) после репетиции попал под ливень и по пояс в яму провалился. И вместо того, чтобы лежать, лечиться, пришел на сцену.
Подслушано в антракте
После спектакля один из зрителей высказывал возмущения своей жене:
— Зачем ты меня сюда притащила, ерунда какая-то, еле досидел до конца (длительность спектакля — два часа 20 минут).
Две восторженные подруги-театралки бойко обсуждали постановку:
— Сколько сил потрачено, молодцы! И акробатика, и вокал, и танцы, актеры, выбегающие из зрительного зала! А эти находки с черной и белой рукой на шее?
— Да! — смеется другая. — А звук сливного бачка унитаза над открытым зонтиком Панталоне? А еще мне понравилась девочка, которая играла служанку Смеральдину. Мне кажется, что у нее текста не меньше, чем у Труффальдино. И были места, где спектакль только она и держала. А как она спела арию в конце первого акта!
— Ну, Труффальдино тоже был хорош. Так бегать и дурачиться — «чисто одесский малый»!
Другой мужчина покидал театр с серьезным видом, под руку со своей дамой. Он был в недоумении:
— Не понимаю, почему это все «с ума сходят». От чего все в таком бешеном восторге? Образ Труффальдино полностью «передрали» с французский рок-оперы «Моцарт»! Он также носится там по сцене, движения — те же. Даже актера, похожего на Микеланджело Локонте (исполнитель роли Моцарта, — ред.) подобрали, да и костюмы — в таком же стиле. Ничего нового для себя я не увидел. Разве что голоса у артистов хорошие. Тут сказать нечего. И вообще, почему в Русском — постановка итальянского автора?
— Ой, ну что ты ворчишь, — одернула жена. — По крайней мере будет куда сводить твоих киевлян.
Где и когда посмотреть?
Спектакль «Труффальдино, или Слуга двух господ» можно посмотреть 12 и 18 октября, в 19.00. Стоимость билетов — от 40 до 100 грн.
Одесский академический русский драматический театр: ул. Греческая, 48; тел. (048)722-45-04.
*Форте — громко.
*Диминуэндо — постепенное уменьшение силы звука.
В сильном раздражении и разочаровании от спектакля. Пошлые устаревшие шутки. Артисты пели вживую и не всегда это было достаточно хорошо. Вместо игры- кривляние. Нужно было уйти в антракте, но ждали чуда. Массовка- это вообще издевательство над зрителем. Почему нет контроля над уровнем актеров и исполнения? Не ходила много лет в этот театр, после этого спектакля не буду ходить столько же.