В Україні набрали чинності нові норми мовного закону. З 16 січня газети та журнали мають видаватися державною мовою. Якою тепер мовою виходитиме газета «Одеське життя»?
Але читачі «Одеського життя» можуть бути спокійними: наша газета продовжить виходити у тому ж форматі, при цьому не порушуючи закону. Адже для друкованих ЗМІ, у яких у свідоцтві про реєстрацію записано місцеву сферу поширення, вимога про мову видання починає діяти ще через два роки. При цьому сайт «Одеського життя» — odessa-life.od.ua — вже стає двомовним, щоб усі наші читачі змогли отримувати цікаву для них інформацію у зручному для них форматі.
16 січня 2022 року в Україні набула чинності стаття 25 Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Сьогодні її дія стосується всеукраїнських та регіональних (поширюються більше, ніж в одній області) друкованих видань. Місцеві газети до 16 липня 2024 року можуть ще виходити російською. Цим правом і скористалася газета «Одеське життя», як і газета «Хороша телепрограма».
Про що ще каже закон? Газети та журнали всеукраїнської та регіональної сфери розповсюдження тепер можуть виходити іноземною, у тому числі російською, лише якщо одночасно публікуватиметься тираж цього видання державною мовою. Версії різними мовами повинні видаватися в один день, під однаковою назвою, мати однакові порядкові номери, відповідати один одному за змістом, обсягом та способом друку. При цьому в кожній точці продажу преси частка ЗМІ державною мовою має становити не менше ніж 50%. Поширювати ж за передплатою газети та журнали російською можна лише в тому випадку, якщо читачі мають можливість передплатити такий самий україномовний варіант.
Ці норми закону не поширюються на друковані ЗМІ, які видаються кримськотатарською та іншими мовами корінних народів України, англійською чи іншою офіційною мовою Євросоюзу.
В Інституті розвитку регіональної преси вважають, що у разі дотримання законодавства паперові ЗМІ більшу частину своєї аудиторії можуть зберегти. Ще до набрання чинності цими нормами закону так вчинили наші партнери з газет «На пенсії» та «Пенсійна телепрограма», чиї всеукраїнські тиражі виходять як російською, так і українською мовами. А ось «На пенсії. Одеса» та «Пенсійна телепрограма. Одеса» продовжують друкуватися російською.
Передплата за «вакцинальну тисячу»?
Багато видавців говорять про збільшення витрат у зв’язку з необхідністю друкувати тиражі двома мовами. Ситуацію посилюють коронакриза та падіння попиту на друковану продукцію. Тому Українська Асоціація Медіа Бізнесу звернулася до прем’єр-міністра та міністра культури України з проханням додати передплату на газети та журнали через «Укрпошту» до переліку послуг, які можна оплатити за рахунок програми «еПідтримка». Такий крок, безперечно, став би значною підтримкою українських незалежних друкованих видань.
Залишайтеся з «Одеським життям»
Наші читачі як і раніше, легко можуть передплатити «Одеське життя» або придбати його в пунктах продажу. Ми продовжуємо виходити російською мовою, дотримуючись всіх норм закону.
Раніше ми розповідали, кого зобов’яжуть говорити українською.