Новини Одеси та Одеської області

Одеські штучки: як назвати заклад, щоб «пройняло»?

Одеські штучки: як назвати заклад, щоб «пройняло»?

Будь-який заклад (магазин, кафешка-ресторан, лавка, майстерня і так далі, так далі) має зазивати. А як покликати? А так, щоби «пройняло»! Як пройняти? Ну ми ж в Одесі – треба вразити, розсмішити (зараз особливо важливо!), а часом і трохи налякати. У крайньому випадку – викликати сльози розчулення.

Чого не зробиш заради реклами! Щодо «сліз розчулення» – так далеко ходити не треба.

Дали назву ресторану на Дерибасівській «Овочевій» у зв’язку з тим, що саме тут знаходився «центральний овочевий» магазин – і ось вам вже відмінний рекламний хід зворушливо-ностальгійної спрямованості.

Ах, ці вивіски-назви-оголошення! Піднімеш іноді голову, подивишся на рівні очей, а то й під ноги – дивуєшся креативним ідеям. Збираємо ми їх по місту поступово – і звітуємо. Ось вам ще одна підбірка.

Що там щодо «злякати»? Оголошення на ринку «Фреш з гранат» (дослівно). Звучить, га? Особливо по сьогоднішній день добре по нервах б’є, чи не так?

А ось це – бургер-паб «Ржавий краб»! Знову ж таки, у риму.

Щодо «під ногами». Так ви придивитеся. На асфальті у нас не тільки в коханні зізнаються, а й дають зрозуміти, що тут ось – «Кава у Васі», а тут – звернення до «голубків» про те, що «стоянки тут немає».

Одесса, рынок, вывеска
Одесская вывеска, Ржавый краб
Одесса, реклама кофе
Обращение по-одесски

Ага, саме час щось «чисто одеське» відшукати. Будь ласка: пивна (зверніть увагу, що «одеська») «Бекіцер». Далі – просто пісня: «Корюшка наша, тарань чудова, сарган смачненький»… Є про що задуматися.

Реклама по-одесски, пивная
Реклама по-одесски, рыбка

Нещодавно розповідали ми про заклад (вірніше, його назву) на Преображенській «I like пожерти». Мені тоді дуже «сподобалося». Тепер звучить інакше, між іншим: «I like поїсти». Вносять все-таки часи свої посильні зміни у справу вивісок…

Одеська вивіска на Преображенській, так було

Було

Одеська вивіска на Преображенській

Стало

Щодо їжі, то вона – чи не головний керманич у питанні «вивіски сьогоднішнього дня». І ось уже читаємо: «У гостях у казки». Далі пояснення: «Це не казка, це ковбаска!». Або ось простіше і конкретніше – «Смачно їсти корисно». У крайньому випадку так – «Справа у хлібі»…

Реклама в Одессе, колбаска
Одесская реклама, казка
Одесса, вывеска, домашний продукт
Вывеска в Одессе, хлеб

Щодо конкретики – це також такий рекламний хід. Тому що назвати магазинчик якось на кшталт «Потрібні речі» – так-сяк. А ось «Все, що треба» – так супер! Спробуй не зайди. А раптом там саме те, що тобі треба? Не треба? Все одно зайди.

Або ще – «Міська віконна». Мабуть, десь є «дверна», «замкова», «балконна».

Ах, а ще хочеться чогось зворушливо-гламурного. Шукати довго не будемо, знайшлося й таке. Тут біля входу одразу і назва, і пояснення, і чи не весь асортимент вказано. З одним словом, що об’єднує: у цьому закладі все солодке. І саме воно солодке, і ціни в ньому солодкі, і солодке молоко. Здалося замало? Отримайте на додаток приписку: «таки одеське». Бо одеське – це ж солодке. Причому, у всіх сенсах, чи не так? У тому числі – і рекламно-зазиваючих.

Вывеска в Одессе
Одесская реклама, Оконная
Одесские вывески, сладкое все

Читайте також:

Фото автора

Висловіть вашу думку. Це важливо.
Підписатися
Сповістити про
guest
0 коментарів
Зворотній зв'язок в режимі реального часу
Переглянути всі коментарі
Ще за темою
Всі новини

купить квартиру в Одессе

Вибір редакції