Статьи

Американская газета назвала вареники «русскими пирогами»: есть ли здесь «зрада»

Американское издание The New York Times опубликовало анонс кулинарной статьи, в которой назвали украинские вареники «русскими пирогами». Это задело некоторых пользователей, которые увидели здесь очередную «зраду». Но так ли это на самом деле?

«Русские пироги» вовсе не русские

«По этому рецепту русские пироги с начинкой из картофеля и сыра можно приготовить из продуктов, которые есть на кухне»,

– сказано в тексте сообщения на странице The New York Times в Facebook.

В то же время некоторых пользователей возмутило, что украинские вареники назвали русскими:

«Это украинские вареники и это не русские пироги. Так же, как и с борщом – целиком украинским блюдом»;

«Продолжайте, и Бургер скоро тоже будет «русским»;

«Пироги – это польское блюдо. А на фото это украинские вареники. Оба абсолютно не русские! И, кстати, NYT это не первый раз, когда вы совершаете эту ошибку. Возможно, вам лучше подтвердить публикуемую информацию?»

– написали в комментариях возмущенные украинцы.

Не остался в стороне и известный украинский ресторатор и кулинарный эксперт Евгений Клопотенко.

«”Русские пироги” происходит от слова Русь (Киевская Русь – современная Украина). Так что их имя подходит. Это украинское национальное блюдо. Но другое дело название «россия», потому что они его взяли от слова русь, поэтому украли у украинцев (как и многое другое украли, это их национальная традиция)»,

– написал Клопотенко.

Читайте также: Почему украинцам советуют забыть о традиционном новогоднем оливье

Тревогу забили напрасно?

Но так ли все ужасно на самом деле? И неужели действительно автора американского издания подкупила россия, чтобы показать, что вареники якобы русское блюдо?

Следует отметить, что тревогу забили, даже не прочитав статью. В то время как речь в ней идет не о русском, а о польском блюде под название «пироги русские», о котором даже есть статья в украинской Википедии.

«Пироги русские (пол. pierogi ruskie), галицкие вареники – название вареников, популярное в Польше и Западной Украине, название и блюдо происходит из региона Красной Руси (Восточная Галичина). Русские пироги также известны в Словакии под названием bryndzové pirohy»,

– сказано в этой статье.

А вывод из этой истории таков: не стоит видеть «зраду» там, где ее зачастую нет.

Читайте также:

Share
Редакция

Редакция «Одесской жизни». Пишем о том, что происходит в городе, замечаем важные детали и знакомим вас с интересными людьми.

Recent Posts

  • Новости

Вниманию водителй: на улице Семьи Глодан затруднен проезд из-за ДТП

Сегодня днем, в пятницу, 1 мая, в Киевском районе Одессы на улице Семьи Глодан (бывшая… Read More

01-05-2026 в 14:38
  • Новости

Одесса снова под атакой: дрон-камикадзе ударил по торговому центру – что известно (фото)

Мы не напрасно предполагали, что сегодня, в пятницу 1 мая, враг еще не раз нас… Read More

01-05-2026 в 14:03
  • Новости

Боец с позывным «Дед»: в бою за Украину погиб штаб-сержант из Одесской области Станислав Евтушенко

На войне погиб украинский военнослужащий, штаб-сержант Станислав Евтушенко из Одесской области. За его плечами –… Read More

01-05-2026 в 12:48
  • Новости

Серия ударов по Украине и четвертая атака на Туапсе: главное за сутки

Сегодня, в пятницу, 1 мая 2026 года, начались 1528-й день с начала полномасштабной вооруженной агрессии… Read More

01-05-2026 в 11:34
  • Новости

В Одессе ликвидируют последствия ночной атаки: как получить помощь и состояние пострадавших

Коммунальные службы Одессы продолжают устранять последствия ночного вражеского удара, пока медики борются за здоровье второй… Read More

01-05-2026 в 09:54
  • Новости

Утром 1 мая Одессу снова атакуют «шахеды»: в городе работает ПВО (ОБНОВЛЕНО)

Утром в пятницу, 1 мая, в Одессе вновь объявили воздушную тревогу – город атакуют вражеские… Read More

01-05-2026 в 08:51