Ключові моменти:
- Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська вважає, що вимога повної заборони російськомовних версій сайтів є реакцією на «колоніальну тінь» російської мови в українському просторі.
- Уповноважена наголошує: держава повинна діяти відповідно до закону, а вимога петиції суперечить ст. 27 мовного закону.
- Івановська підкреслила, що деколонізація не має повторювати репресивні підходи імперії: «Ми будуємо Україну, а не копіюємо Росію».
- Можливість законодавчо заборонити лише російську версію сайтів потребує додаткового опрацювання, наразі юридичного механізму немає.
- Держава, за її словами, має активніше розвивати просвітницьку соціальну рекламу, щоб нагадувати про обов’язковість виконання мовного законодавства.
- Петиція щодо заборони російськомовних версій уже зібрала понад 25 тис. голосів і вимагає законодавчих змін та відповідальності для порушників.
За її словами, популярність відповідної петиції свідчить про втому суспільства від «колоніальної тіні» російської мови у публічному просторі.
«Треба сказати, що ця дискусія довкола петиції, яка вимагає повної заборони російськомовних версій сайтів, – це свідчення або симптом нашого глибокого болю, яким хворіє наше суспільство. Українці втомилися від цієї тіні колоніальної мови в публічному просторі, прагнуть очистити цифрове середовище і хочуть бачити онлайн ту Україну, за яку щодня борються наші захисники. Ці почуття не можна ігнорувати, вони справедливі», – сказала Івановська.
Водночас пона зауважила, що держава зобов’язана діяти відповідно до закону, а не емоцій. Зокрема, вимога петиції суперечить статті 27 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», яка дозволяє наявність інших мовних версій сайту, якщо українська версія є головною.
«Тобто сам закон не уповноважує державу забороняти мови на приватних вебресурсах. Як тільки ми переходимо цю межу пріоритету і рухаємося в бік повної заборони, ми порушуємо конституційні гарантії. І як наслідок відкриваємо двері для міжнародних скарг. І даємо нашому опоненту, нашому ворогові зручний привід звинувачувати Україну у мовних репресіях», – зазначила уповноважена.
Читайте також: Верховна Рада виключила російську з переліку мов Хартії
Мовна омбудсменка також нагадала, що домінування російської в українському медіапросторі – наслідок багатовікової політики русифікації. Україна, підкреслила вона, має моральне право на мовну деколонізацію, однак цей процес не повинен повторювати репресивні практики імперії. «Ми будуємо Україну, а не копіюємо Росію», – заявила Івановська.
Коментуючи можливість законодавчої норми, яка б дозволяла інші мовні версії, але не російську, вона зазначила, що таку ініціативу можна було б опрацювати. Водночас на даний момент немає правового інструменту, який дозволив би заборонити російськомовні версії сайтів.
Івановська також додала, що якоїсь прагматичної причини використовувати на ресурсах мову країни-агресора немає, і це є невиправданим. Вона підкреслила, що держава повинна активніше розвивати просвітницьку соціальну рекламу та нагадувати про обов’язковість виконання мовного закону.
Нагадаємо, 10 грудня петиція до Кабінету міністрів з вимогою заборонити російськомовні версії сайтів зібрала необхідну кількість голосів. На сьогоднішній день петицію підтримали вже 25 653 громадян.
Автор документа вважає, що російськомовні сторінки є колоніальним пережитком і загрозою інформаційній безпеці, а тому закликає уряд подати до парламенту законопроєкт про їх повну заборону, а також передбачити відповідальність власників ресурсів за порушення.
Чинний закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» визначає, що сайти органів влади, підприємств державного та комунального сектору, українських медіа, а також бізнесів, які працюють в Україні, мають мати версію державною мовою. При цьому допускається існування інших мовних версій, але україномовна повинна бути основною, містити не менше інформації й завантажуватися за замовчуванням для користувачів з України.


