Ключові моменти:
- Кафе «Шерлок» працює в центрі Одеси вже 22 роки та стало одним із культових тематичних закладів міста
- Артур Конан Дойль двічі згадував Одесу у творах про Шерлока Холмса, а сам герой нібито розслідував тут гучні справи
- Заклад відомий не лише в Україні: у 2007 році його відвідав американський шерлокіанець Дрю Томас, який залишив захоплений відгук про одеську гостинність
- В інтер’єрі кафе зберегли атмосферу старої Англії: камін, піаніно, антикварні речі, газетне меню та фотографії мирної культурної Одеси
Гастрономічний оглядач «Одеського життя» Олексій Овчинніков підготував огляд одного з найвідоміших тематичних закладів Одеси — кафе «Шерлок», яке вже понад два десятиліття працює поруч із будівлею Філармонії. У матеріалі автор не лише показує інтер’єри та страви закладу, а й розповідає про несподіваний зв’язок Шерлока Холмса з Одесою, історію місця та атмосферу, яка зробила кафе популярним серед одеситів, музикантів і туристів.
Який він, одеський «Шерлок»
22 травня у світі відзначають День Шерлока Холмса. Цікаво, що ця дата не є офіційною датою народження героя, а є датою народження того, хто його придумав – Артура Конан Дойля. Наскільки цей геніальний персонаж вплинув на всесвітню культуру, можна зрозуміти лише по одному з фактів: герой увійшов у книгу рекордів Гіннеса за кількістю екранізацій. Що ж, і Одеса не залишилась осторонь від всесвітнього «шерлокхолмсівського» буму. Давайте зазирнемо в заклад, присвячений всесвітньо відомому детективу.
Одеський «Шерлок» значно молодший за свого літературного прототипа, але день народження кафе святкує в тому ж місяці, що і «справжній» містер Холмс – у січні. Цього року закладу виповнилося двадцять два роки, що для Одеси, погодьтеся, вік поважний.
Виявляється, що кафе відоме в світі і поважають його не лише за вік. В 2007 році кафе відвідав голова одного з американських клубів шерлокіанців Дрю Томас. Після поїздки в Одесу він згадував неймовірну гостинність одеситів, незважаючи на повне незнання ними англійської мови. Свої враження він опублікував на сайті, присвяченому найвідомішим детективам у світі.

– Одесити були надзвичайно доброзичливі до мене. В одному випадку офіціантка ходила від столика до столика, шукаючи когось, хто говорив би англійською і міг перекласти їй моє замовлення. В іншому випадку, коли я запитав, чи можуть мені викликати таксі, власник сам відвіз мене до готелю (який був доволі далеко!), – згадує Дрю.
І досі головною світлиною ФБ-акаунту містера Томаса є його фото з меню одеського «Шерлока» в руках!

Одеський слід Шерлока
Ви можете запитати: гаразд, а чому до Одеси взагалі прив’язали Шерлока Холмса? Відповідаю – Одеса залишила свій слід і в історіях про найвідомішого детектива світу. Сер Артур Конан Дойль двічі згадує наше місто у творах знаменитого циклу. У повісті «Етюд у багряних тонах» доктор Ватсон перераховує гучні справи Холмса та згадує розслідування отруєння у справі Дольського в Одесі. А в оповіданні «Скандал у Богемії» мова йде вже про резонансне вбивство Трепова, заради розкриття якого Холмс спеціально приїздив до Одеси.
Хоча ці згадки короткі, вони свідчать про славу детектива за межами Британії. Ба більше, існує цікавий факт: саме після роботи над однією зі справ, пов’язаних з Одесою, Холмс отримав особливу відзнаку – смарагдову шпильку від королівської родини Нідерландів.
А що в меню?
Отже, ми з’ясували, що Шерлок Холмс бував в Одесі. Тож давайте заглянемо в меню і спробуємо уявити, щоб він замовив? До речі, сер Конан Дойль описав Холмса як людину невибагливу в їжі. Він часто пропускав обід, замінюючи його сендвичем із яловичиною. Взагалі, його смаки були сформовані вікторіанською кухнею, страви якої готувала незмінна місіс Хадсон. Лише одного разу Холмс дозволив собі шикарну вечерю – вальдшнепів та дороге витримане вино.
Зазвичай його день починався з некрутих яєць або вівсянки. Серед м’ясних страв він віддавав перевагу класичному англійському ростбіфу, холодній яловичині, пирогам із м’ясом та каррі. Улюбленою швидкою стравою детектива були грінки по-уельськи (розплавлений сир зі спеціями на підсмаженому хлібі). А на десерт місіс Хадсон часто подавала до чаю традиційні скони (англійські булочки), бісквітне печиво та апельсиновий пиріг.
Про цікаве літературне кафе, яке відкрилося рік тому, ми вже розповідали раніше.
Давайте подивимось, чи врахували смаки героя в одеському «Шерлоку». Що зараз в меню закладу? Цікаво те, що тут нумерують меню, які виходять у вигляді газети, і зараз нам пропонують вже випуск номер 29.
Отже, тут ми знайдемо англійський сніданок, вівсянку та омлети за смаком Шерлока (94-220 гривень), телячі та свинячі стейки 350-390 гривень за порцію 200-220 грамів. Є різні варіанти страв на грилі – від шашлику до риби. Салати – від 110 гривень. Юшку по-англійськи та по-королівськи (140-240 гривень). Також ми впевнені, що детективу були до вподоби знамениті одеські закуски, наші сирники, вареники та млинці, чорноморська риба, рапани і мідії в соусах.
Щодо винної карти, тут я знайшов українські, грузинські, італійські вина, а ось улюблених детективом французьких вин не побачив. Втім, сподіваюсь, щодо вибору віскі у Шерлока би проблем не було.
Цитати з меню:
- Англійський сніданок – 220 грн
- Вівсянка, сер – 94 грн
- Грядки Англії (нарізані сезонні овочі) – 220 грн
- Форшмак – 185 грн
- Салат Ла Манш – 220 грн
- Юшка по-англійськи – 140/240 грн
- Смажені бички по-одеськи – 320 грн
- Деруни – 250 грн.
- Вареники та картопляники – 220 грн
- Англійський ростбіф – 380 грн
- Свинина за рецептом східних колоній – 270 грн
- Пʼяний інспектор – 180 грн
- Безалкогольний коктейль Біг Бен – 130 грн
- Чай англійський – 95 грн
- Торт (зазвичай, це Наполеон) – 150 грн.
Інтер’єр Англії у центрі Одеси
Отже, поки я чекаю на замовлення, давайте подивимось, що всередині закладу.


Вхід в залу проходить через веранду, на якій завжди багато людей, навіть в холодну пору року. Влітку тут значно більшає гостей за рахунок туристів, тож поряд є доволі простора тераса, яка, щоправда, знаходиться вздовж доволі завантаженої автівками вулиці Ніни Строкатої (колішня Буніна).
Ті, хто любить затишок, можуть обрати столик всередині основної зали. Майже всі столики тут розраховані на невеликі компанії з 4-6 людей. Є ще зала з великим круглим столом посередині, за який може сісти компанія з 10-15 людей. Також в основній залі є ніші із затишною атмосферою. У середині зали стоїть цегляний камін, піаніно та крісло-гойдалка. Кришка піаніно завжди відкрита – тож, якщо ви хочете трохи пограти, вам не відмовлять.

На стінах, підвіконнях і нішах безліч цікавих тематичних артефактів «часів Шерлока» та старої, доброї Англії. Цікаво, що за всі роки існування інтер’єр закладу не змінювався, а лише поповнювався різними цікавостями.

Барна стійка виконана з дерева і біля неї завжди відпочивають постійні клієнти, які памʼятають її з моменту відкриття. До речі, клієнти «Шерлока» – ще одна його родзинка. Через близькість Філармонії тут часто можна побачити музикантів, співаків, акторів, які після виступу вечеряють в компанії друзів. На стінах кафе багато фотографій, що зберігають памʼять про мирні часи та вируюче культурне життя міста.
Читайте також про новий мережевий всесвітньо відомий заклад, який відкрився на Приморському бульварі.
А що на смак?
Я замовив борщ, салат Пікаділлі, томатний сік, Наполеон та каву американо. До речі, багато страв тут можна замовити в «скороченій версії», тобто пів порції.
Першу страву принесли дуже швидко. Червоний борщ подається зі сметаною, без жодних доповнень. Але і ціна його – 95 гривень. А сало можна дозамовити окремо за 120 гривень. Борщ був густий та насичено червоний. На смак він трохи солодкуватий, з квасолею та сметаною. Якщо ви не любите сметану, не забудьте попередити про це при замовленні.
Замість другої страви я замовив салат Пікаділлі (150 грн/пів порції). Це дуже поживний салат з курятиною, грибами, вершками та селерою, що розмістився на основі з нарізаного листя салату. До того ж салат теплий (в описі це не вказано, але я частенько буваю в «Шерлоці», тому знаю про це). Він цікавий своїм складом та додаванням маринованого огірка, селери та латуку. Хрусткі овочі гарно контрастують із ніжним мʼясом та грибами у вершковому соусі, який добре пропитує листя зеленого салату. Здавалось б, звичайні інгредієнти, а на смак зовсім небанально.

Завершити обід я вирішив не традиційним англійським чорним чаєм, а чорною фірмовою кавою та Наполеоном. Спеціальну кавову суміш тут замовляють у одеських обсмажників, а Наполеон печуть із дня заснування «Шерлока». Як відомо, в Одесі існують дві секти любителів Наполеону, кожна з яких вважає себе найсправжнішою – свідки мокрого та сухого Наполеону. Тут подають мокрий і не дуже солодкий та жирний варіант торту. Я би назвав його «стримано-британським» стилем. Величина шматку не нашкодить вашій фігурі, а квіточка при подачі підніме настрій і нагадає, що на вулиці такі весна, хоча і теж якась стримана цього року.

А тут ми розповідали де у Львові є заклад, збудований архітекторами Одеського оперного театру.
Загальне враження
Двадцять років залишатися на плаву в умовах економічної та політичної нестабільності – це вже визнання, яке переводить заклад в разряд «легендарних». За цей час тут склалося певне коло постійних відвідувачів, які приходять не лише пообідати, або пропустити скляночку біля бару – сюди приходять зустріти знайомих, провести час або обговорити побачене після концерту чи вистави. Тут часто відзначають урочисті події, але не подивляться косо, якщо ти прийшов лише на бокал пива. Хазяйка закладу пані Лілія як справжня місіс Хадсон не лише порекомендує, що поїсти, а й просто поговорить з вами про будь-що.
Мій рахунок склав 540 гривень, і я знаю, що певна частина грошей піде не лише на підтримку та розвиток кафе, а й обовʼязково на благодійність.
Цікаві факти
- «Справжній» день народження Шерлока Холмса відзначається 6 січня.
- Першим перекладом твору про Шерлока Холмса українською мовою був уривок з оповідання «Блакитний карбункул», опублікований у 1903 році на сторінках львівської газети «Діло». Його переклав Ярослав Гординський.
- Перша окрема книга (повість) з’явилася в 1908 році у Львові – це був «Кривавий шлях» у перекладі Антона Шебця.
- У світі дуже популярний рух шерлокіанців. Це віддані шанувальники, дослідники та колекціонери, об’єднані навколо всесвіту Шерлока Холмса. Термін охоплює як фанатів оригінальних творів Артура Конан Дойля, так і тих, хто захоплюється численними екранізаціями на кшталт однойменного британського детектива. Послідовники культу Шерлока вважають, що він був реальною людиною, подорожують місцями, де він жив, та досліджують творчість Конан Дойля.
- Як правильно писати: Холмс чи Голмс? І так, і так. Голмс – більш сучасний варіант, що відповідає правопису 2019 року.


























