Ключові моменти:

  • В Одесі з’явився формат кафе у книгарні, де можна не лише купити книги, а й повноцінно поснідати.
  • Меню складається зі сніданків, які готують протягом усього дня, без м’яса, з акцентом на прості та сучасні страви.
  • Автор перевірив роботу кафе на власному досвіді, оцінив меню, ціни, атмосферу та час очікування.
  • Враження від формату загалом позитивні, хоча якість окремих страв і сервіс мають свої мінуси

Обережно, ця стаття викликає апетит! 

Даний матеріал не є рекламним. Враження та думки мають субʼєктивний характер та відображають індивідуальні смаки автора.

Коли книгарня стає кафе

Рік тому на вулиці Грецькій, на місці, де колись було доволі популярне кафе «Гречка», відкрилася книгарня «Паперове життя» (кафе закрилося ще під час пандемії та переїхало за іншою адресою). А восени цього року на сторінці магазину зʼявився анонс сніданків. Чому це привернуло нашу увагу? Тому, що страви тут присвячені книжковим героям.

Сама книгарня знаходиться в підвальному приміщенні, тому атмосфера тут затишна. Барна стійка з кавою та смаколиками зустрічає відвідувачів і поєднує зону вітальні з малою залою, де стоять чотири невеликі столики. Зала хоч і невелика, але столики стоять доволі зручно, – так, щоб гості не заважали одне одному. Стелажі з книгами на продаж знаходяться далі, у великій залі.

Давайте присядемо за один із столиків та почитаємо меню.

Ми нещодавно розповідали про те, чим можна пообідати на книжковому ринку.

Що таке літературна гастрономія?

Деталі інтер'єру: гпрбуз та книги
Літературна гастрономія дісталася й Одеси

Літературна гастрономія – явище доволі нове для українського культурного простору, але популярне в Західній Європі. Започаткувала моду в цьому напрямку Велика Британія ще у 19 столітті.

У 1880-х з’явилися казкові кулінарні брошури з персонажами популярних дитячих оповідей. На початку 20 століття традиція зміцніла: з’явилися офіційні кулінарні книги за мотивами англійської письменниці Беатрікс Поттер, історії про Пітера Реббіта (1910–1916), а в міжвоєнний період – видання, пов’язані зі світом Вінні-Пуха.

Справжній розквіт літературної гастрономії розпочався після Другої світової війни. Популярність отримали збірки, що реконструювали рецепти з класики: від страв середньовічних бенкетів у романах Вальтера Скотта до страв, натхненних гобітською кухнею Толкіна.

У 1970–1990-х роках сформувався окремий жанр – кулінарні книги від імені героїв із реконструкціями їхнього харчового світу. Згодом літературна гастрономія стала повноцінною частиною фан-культури: з’явилися офіційні та фанатські кулінарні збірки за мотивами «Гаррі Поттера», «Хронік Нарнії», коміксів і аніме.

Останні роки літературна гастрономія перетворилася на напрямок, де зустрічаються кулінарія, літературознавство, антропологія та інколи навіть перформативне мистецтво, що допомагає по-новому відчути улюблені історії.

А що в меню “Паперового життя”

Меню кафе Паперове життя
Меню сніданків

Зараз в меню нового одеського закладу лише сніданки, але є нюанс: тут їх готують цілий день.

Ще один нюанс: тут немає страв з мʼясом, але в складі є яйця, молочні продукти та гриби, тобто кухня підходить вегетаріанцям.

Меню кафе Паперове життя
Меню кафе Паперове життя
Меню кафе Паперове життя
Меню кафе Паперове життя
Меню кафе Паперове життя
Меню кафе Паперове життя
Меню кафе Паперове життя
Меню кафе Паперове життя

Про веганське кафе, яке також можна відвідувати і в піст (тобто там готують страви без яєць та молока), ми розповідали ось тут.

Меню доволі компактне. Воно складається з восьми страв – салатів, боулів*, солоних та солодких вафель. Також можна замовити різноманітні кавові напої і чай, причому вибір кави тут значно більший, ніж чаю. Втім, чайні дегустації в книгарні проводять окремо.

Меню напоїв у кафе Паперове життя
Меню напоїв

Цитати з меню (ціни на початок грудня 2025 року):

  • Сніданок Гобіта (тост, яйце, гриби, зелень) – 230 грн
  • Грецькі міфи (флетбред*, яйце, зелень, соус) – 200 грн
  • Сніданок на Бейкер-стріт (тост, яйце, авокадо) – 210 грн
  • Салат з Таємного саду (зелень, кіноа, фета) – 260 грн
  • Вафлі лісових героїв (вафлі, гриби, яйце, зелень) – 220 грн
  • Книгарка з Парижа (бріош, згущене молоко) – 205 грн
  • Американо – 55 грн
  • Вершкова кава – 86 грн
  • Какао – 65-75 грн
  • Бейбічино (молоко з дуже маленьким вмістом кави) – 35 грн

І як на смак?

Для знайомства з кухнею книгарні замовили Боул із кухні Хаула (270 грн), Вафлі Аліси з Країни Див (200 грн) та маленький чайник чаю (45 грн).

Подача страв у кафе Паперове життя
Подача страв у кафе “Паперове життя”

Боул було обрано через батат у його складі. Я дуже люблю цей солодкуватий смак з дитинства. Так, сорок років тому ми ще не знали про батат, але, як потім виявилось, він нагадує смак трохи підмороженої картоплі, мішок з якою забули занести з першими заморозками з балкону до кімнати.

Боул Хаула
Боул Хаула

Зараз батат можна купити у звичайному супермаркеті, і не треба для цього морозити картоплю. До речі, батат – це не картопля, а дуже корисний коренеплід, відомий у Європі з часів сереньовіччя. Окрім батату в складі боула заявлені кіноа, зелень, помідори – суцільне здоровʼя.

Назва страви – посилання до популярного роману «Мандрівний замок» англійської письменниці Діани Вінн Джонс. У 2004 році відомий японський режисер Міядзакі Хаяо зняв повнометражний мультфільм-аніме з однойменною назвою. Хаул – один із головних героїв, молодий та привабливий чаклун, який віддав власне серце в обмін на замок.

Вафлі Аліси у Паперовому житті
Вафлі Аліси з Країни Див

Вафлі Аліси з Країни Див теж були обрані не випадково, адже ця книга – одна з небагатьох, яка залишається поряд зі мною з дитинства, проте не втрачає своєї привабливості.

Замовлення прийняли швидко, а ось готували дуже довго – сорок хвилин. За цей час можна поспостерігати за життям книгарні та її відвідувачами, підслухати, про що говорять у сусідній залі на засіданні книжкового клубу. А ще сходити до вбиральні, передивитися книжки, які є у продажу і в бібліотеці, та почати читати книгу, яка лежить на підвіконні. Це виявились два томи із зібрання творів Михайла Стельмаха, які виглядали, скоріше, як частина інтерʼєру.

Страви принесли одразу обидві. Боул виглядав апетитно – листки салату були свіжими та не вʼялими, а глибока тарілка – повною. На смак все було теж гармонійно – салат хрустів, кіноа – розсипчасте, а помідори – соковиті. Але насправді мене здивував батат. Здається, його шматочки майже не піддали термообробці. Це було несподівано, але смачно.

Щодо вафель, то, на жаль, їхній смак та текстура розчарували, навіть не зважаючи на вершкове морозиво з яким вони подаються. Річ у тому, що вони вийшли дуже тугими. У смаку відчувався яєчний відтінок.

Ймовірно, в тісто потрапило більше яєць, ніж потрібно, і через це вони вийшли резиновими, а не пухкими чи хрусткими, якими мають бути. Крім того, поки вафлі чекали своєї черги, вони геть охололи, і це теж вплинуло на їхній смак.

Загальне враження

Рахунок за перекус у книгарні склав 515 гривень. Сподобалась книгарня в цілому, її концепція та атмосфера. Нестандартний підхід до меню, як на мене, теж суцільний плюс.

З мінусів – недосконале приготування вафель та занадто довге очікування, хоча людей, які б ще замовляли страви, крім мене, не було. Сподіваюсь, що в цей день мені просто не пощастило. Тож чекаємо на нові гастролітературні відкриття.

Словничок «ОЖ»

Боул (від англ. bowl – миска) – це модна та корисна страва, що складається з основи (рис, крупи, зелень) та різноманітних інгредієнтів, викладених у глибокій мисці. Головна ідея – збалансоване поєднання білків, жирів, вуглеводів в одній тарілці, що робить страву ситною, корисною та красивою.

Флетбред (від англ. flatbread – плоский хліб) – це загальна назва для різноманітних видів плоского хліба (лаваш, фокача, піта), який подають з різними додатками: сирами, м’ясом чи овочами. Термін може позначати як сам хліб, так і страву з нього.

Читайте також:

Фото автора

Запитати AI:

Підписатися
Сповістити про
guest
0 коментарів
Зворотній зв'язок в режимі реального часу
Переглянути всі коментарі