В начале ноября в Одессе произошло значительное литературное событие. Три дня в Международном культурном центре «UNION» проводились Поэтические чтения Meridian Odesa – масштабное литературное событие с участием ведущих украинских литераторов и волонтеров. Мероприятие состоялось при поддержке Украинского института книги и Фонда имени Роберта Боша.
Поэтические чтения, презентации украинских книг, общение авторов друг с другом и с читателями… Современная украинская литература в Одессе, да еще во время войны…
Существует ли она? О чем пишут наши поэты? Как боль войны и звезды надежды в сердце звучат на страницах новых книг? Три дня этого литературного события стали не только ответом на эти и другие вопросы, но и обогатили представлением о вечном – украинском, не угасающем литературном процессе. Ведь, как точно напомнил (опять-таки о вечном) одесский актер и поэт Игорь Геращенко, «в начале было Слово»! И оно должно звучать и звучит без фальши! А что говорят организаторы и участники Meridian Odesa?
Заведующая литературно-драматической частью Одесского академического украинского музыкально-драматического театра им. В.Василько Светлана Бондар – модератор и соорганизатор этого литературного события:
– У нас подобные мероприятия действительно происходят, но это такие определенные пузырьки: молодежь тусуется с молодежью, пожилые люди – со старшими людьми. То есть, даже в пределах своего города поэты, которые пишут на украинском, все равно – по своим пузырькам. Для меня очень важно было собрать по одному представителю из каждого пузырька для того, чтобы они услышали друг друга. Ведь эти пузырьки – такие разные, а все же замечательные, совершенно новые.
Поэзия во время войны… Светлана делает акцент на том, что во время полномасштабного вторжения литературный поэтический процесс значительно активизировался.
– Есть люди, которые вообще никогда не только не писали поэзию, но даже и не читали поэзию, а сегодня они, во время войны, начали ее писать. Этот стресс, эти новые экзистенциальные условия, в которые попадает творческий человек, побуждали писать, переживать, как-то реагировать. На этих поэтических чтениях Одесса впервые услышит Зою Казанжи как поэтессу. Она начала писать поэзию как раз во время войны. Прозу писала и до войны. Или вот одесситка Жанна Шарапова, начавшая писать недавно. Она говорит: я начинающая, хотя у нее уже большой жизненный опыт, а начала писать на украинском, а до этого она разговаривала на русском языке. То есть это два таких квантовых у нее скачка произошли. И ее первый сборник «Правила двух стен» уже был признан лучшим на Интеллектуальном форуме.
Светлана добавляет:
– Но очень важно, чтобы нас услышали другие, чтобы наши поэты и писатели и себя почувствовали в когорте всех остальных. Поэзия стала более востребована во время войны. Ранее издательствам было невыгодно печатать поэтические сборники, а сегодня поэзия – способ быстрого реагирования на события, она необходима и тем, кто пишет, и тем, для кого пишут.
Пока будет написано прозаическое произведение, пока будет написана драма, пока ее найдет режиссер, пока поставят… А мы уже переживем сами, отрефлексируем на эту тему. Поэтому поэзия сегодня очень актуальна… Очень много поэтов сегодня на войне в прямом смысле этого слова. И они пишут, и присылают своим редакторам, и эти книги выходят. И люди, никогда ранее не державшие поэтический сборник в руках, они теперь читают и покупают дальше, и узнают… У старшего поколения довольно пренебрежительное отношение, например, к соцсети TikTok. Ну, будто что-то там танцуют, что-то поют. Но кроме того, что поют и пляшут, там читают поэзию. И поэзию высокого сорта, высокой полки. И тот, кто листал эту ленту, и, простите, никогда в руках не держал книги, наталкивается на своего автора, на то, что ему откликнулось внутри…
Светлана Бондар уверена:
– То, что многие одесситы, к сожалению, не знают о литературе, которая рождалась в нашем городе на украинском языке, не означает, что ее не было. Так случилось… Кто сегодня знает из школьников, и даже учителей, о Галины Комаровой, которая была дочерью Михаила Комарова; она общалась непосредственно с Лесей Украинкой. Она писала отличные стихи, невероятные. Одесская украинская литература – это творчество Юрия и Ивана Лип. Здесь жил, творил и работал Борис Нечерда, Тарас Федюк, Галина Могильницкая… То есть, это не с пустого места все взялось. То есть у нас есть школа, у нас есть откуда брать корнями. Другое дело, что нас убеждали в том, что этого нет. То есть, нам не давали это увидеть, не давали услышать…
Заслуженный артист Украины Игорь Геращенко уверяет: поэзия – одна из страниц его жизни:
– Прежде всего я – актер. Но вообще не могу брать на себя такую ответственность и говорить, что я действительно от Бога актер и поэт. Но ведь у меня больше ген филологический, потому что у меня дед профессор филологии. Но искусство – оно везде искусство… И все же так произошло: я давно не писал стихи. А вот во время войны… Скоро выйдет мой сборник стихов. Так получилось: меня словно вернули к идее продолжать писать. И я все же наверняка вернусь к тому, чтобы писать поэзию. А пока со сцены сейчас будет звучать моя поэзия из уже изданных книг.
Игорь Геращенко уверен:
– Никакая война – ничто по сравнению с войной человека с самим собой. Мне 67 лет, у меня война каждый день. Ибо, понимаете, через сердце поэта проходит вся скорбь мира… Войны были, есть, будут. И знаете, войны нас пробуждают. Мы же спим все, девяносто девять процентов людей в спячке находятся… А что касается украинского литературного процесса, то тоже – он был, есть и будет! И очень активным! Ну, как иначе? В начале было Слово! И вы смотрите, вот сейчас идет тяжелая информационная война, даже возьмем нашу войну. Какое большое внимание к информационному противостоянию. Это очень большая нагрузка, даже большая, чем «на нуле».
А остальные – это тыл. И остальные – это коммуникации. Сама жизнь – это коммуникация и кооперация. И мы относимся к этой коммуникативной ветви…
Журналист, блогер, автор нескольких книг прозы, активистка (сама себя так называет) Зоя Казанжи во время этого литературного события представила свою книгу поэзии (верлибры) «Марта и другие женщины». Поэзии?.. Мы знаем Зою как прозаика. А вот сама Зоя Казанжи говорит о своем творчестве так:
– Я – автор текстов.
И все?
– Смотри, писать – моя профессия. Уже сейчас, в моем возрасте, я могу сказать, что я умею писать. Хотя я всегда по этому поводу комплексовала. А у меня это все получается не настолько как бы серьезно, я имею в виду, как не настолько серьезное занятие. Это – между всем остальным. У меня это основная какая-то работа. И все эти тексты, в том числе верлибры, скажем, потому что это верлибры, а не рифмованная поэзия, и прозаические тексты все равно написаны в таком журналистском формате. Это когда всегда в основе есть история, в независимости, поэзия или проза, – это история, это люди. Ну и новая книга – тоже. Да, там практически каждый верлибр – это отдельная история. И они все написаны в репортажном варианте о женщинах войны. Они все имеют прототипов, многие даже себя узнавали… А вообще мы все равно мы пишем о себе. Просто через призму других людей. В моей новой книге, скорее всего, через призму страданий других людей.
Не могла не спросить Зою о ее видении сегодняшнего дня – украинская культура, литературный процесс, корифеи…
– Я как раз из той когорты, я – радикалка. То есть перенос Пушкина для меня – это вопрос принципиальный. Я понимаю, что все те процессы, которые происходили, – переименование, перенос и так далее, они через задницу происходили. Могу процитировать историка Александра Середу, который говорит, что реже меняются гидронимы, названия рек, затем топонимы, названия населенных пунктов немного чаще, и чаще всего меняются улицы.
Сейчас это такая ситуация… Мне очень не нравилось когда-то в свое время это название «южнорусская школа». Она мне просто резала слух. Вот так, как все ходили в российское консульство праздновать День независимости россии, что ли, или День рождения россии. Я туда никуда не ходила, хотя всегда получала приглашение. Не потому, что я такая принципиальная была, а потому, что интуитивно я туда не ходила… По поводу литературного процесса здесь, конечно, как в миллионном городе, не могут сейчас не происходить какие-то процессы. Они очень-очень разные. Конечно, большое количество людей писали на русском языке. Мы понимаем, почему так это происходило. Потому что для того, чтобы ты был заметен, ты должен писать на русском языке. Я украиноязычная. Я окончила украинскую школу. У меня русский язык выучен. То есть я его учила, потому что у меня не было вариантов работать в украиноязычной печати, потому что вся была русскоязычная… Что сейчас? У нас нет нормального издательства. Миллионный город! В Харькове, Львове, Киеве, Виннице есть. В Одессе нет. Есть просто типографии, где можно забашлять и выпустить книгу.
Зоя добавляет:
– У нас нет критики. У нас нет каких-либо серьезных обсуждений. У нас нет большого книжного магазина – такого, где можно дискуссии проводить, презентацию сделать. Хорошо, что есть библиотека Грушевского. Вот такие моменты… И сейчас мы тоже на разломе. Потому что у нас старое отходит. И это обычные процессы. А новое еще не заполняет эту нишу. Поэтому здесь я бы к этому относилась очень спокойно. И то, и другое будет существовать. Что-то будет скорей и революционнее меняться. Появляются новые молодые поэты. Будут они, будут и молодые поэтессы. Молодняк, кстати, просто гениальный!
Читайте также: Проект МУР: в Одессе показали рэп-мюзикл об украинской литературе (видео).
Фото автора
18 августа сотрудники КП «ОЭЭМП» обнаружили новые надписи на стенах подземного перехода на ул. Дерибасовской.… Read More
Современное производство невозможно без качественной системы аспирации. Она защищает работников от пыли и вредных выбросов,… Read More
В Одессе состоялось совещание по подготовке предприятия «Инфоксводоканал» к работе в осенне-зимний период. Участники встречи… Read More
Запой — состояние, при котором человек без перерывов употребляет алкоголь в течение нескольких дней или… Read More
Аграрные предприятия Одесской области с начала 2025 года привлекли кредиты на сумму 3 млрд грн… Read More
Отец подростка, пропавшего во время купания в Черноморске, объявил голодовку у городского отдела полиции. Таким… Read More