Оскільки розмовляють одесити, більше ніхто не розмовляє. Крім того, щоб ви не сказали в Одесі, її мешканці завжди знайдуть привід пожартувати, навіть якщо тема не надто підходяща для тренування дотепності.
Не з тієї опери
Ця фраза давно стала повноправною в інших мовах, і те, що вперше вона з’явилася в Одесі, багато хто забув. А народилася вона завдяки висловленню одного з диригентів одеського оперного театру Герцмана.
Між ним і актором на сцені відбувся безмовний діалог, який уже наступного дня став анекдотом, якщо вірити досліднику одеської мови Валерію Смирнову. Під час опери диригент робив співаку якісь знаки, хитаючи головою на декорації.
Пізніше артист дізнався від диригента таке: «Я звертав вашу увагу на декорації: ви виконували арію не з тієї опери!».
Впіймати халтуру
Спочатку цей фразеологізм належав одеським кримінальним елементам і означав «здійснити крадіжку в будинку покійника», тобто щось на кшталт своєрідного мародерства у мирний час.
Активно використовувати в одеській мові цей вислів почали близько ста років тому, і ввели його в ужиток, як не дивно, одеські артисти та музиканти. На їхньому жаргоні це означало «знайти додатковий заробіток». Так само підробіток називають і сучасні одесити.
По фені ботати
Спочатку ця фраза мала мало відношення до криміналу та означала, що людина має красномовство для успішної торгівлі.
У комерсантів був свій жаргон, і знання його якраз і було «ботанням по фені». Але коли цей вираз почали використовувати за межами Одеси, він набув сучасного блатного змісту.
До речі, слово «ботання» відмінно знайоме і рибалкам — це спосіб лову сома на спеціально оснащене вудлище.
Балагула
Так називали візників, які займалися перевезеннями між селами. А в Одесі цим словом називали ще й критий єврейський фургон.
Відбулося це слово від стародавнього словосполучення «баал-хаагала» – так на івриті називали власників колісниць. Згодом воно зазнало деяких змін, і на ідиші почало звучати, як «балагула».
Джерела: rulit.me, books.google.com.ua, jewish.ru.
Читайте також: Одеський сленг: добірка знаменитих фраз старого міста