Новини Одеси та Одеської області

Одеський сленг: добірка знаменитих фраз старого міста

Одеський сленг: добірка знаменитих фраз старого міста

Фрази старої Одеси зараз у сучасному місті ми чуємо рідко. Однак багато слів досі можна почути на ринках, у транспорті чи одеському дворику.

Щоб я так жив

Ця стара одеська фраза є найсильнішою клятвою. Вимовляють її, коли людина настільки впевнена у власній правоті, що навіть готова ризикнути своїм життям. З того ж розряду і слабший аналог цієї клятви — «Щоб я так був здоровий».

Порвати як чарлик грілку

В Одесі «чарликом» свого часу називали не лише автомобіль «Запорожець», а й дрібних собак, яких зазвичай заводили одеські старенькі. Тому цей одеський сленг має іронічний сенс навіть якщо вимовляється серйозно.

Биндюжник

У старій Одесі цим виразом називали людину, яка перевозила вантажі в порту на парокінному возі, ломового візника та портового вантажника. Нині так називають грубу, неосвічену людину.

Понти для приїжджих

В Одесі ця фраза означає “гра на публіку”. Причому ще недавно приїжджими одесити вважали всіх, хто народився за межами Одеси. І неважливо, що ця людина може проживати у місті багато років.

Лепетутник

Колись в одеському сленгу так називали дрібних маклерів. Утьосов описував їх так: «У чесучевих костюмах, білих пікейних жилетах і солом’яних каноття… це і є лепетутники». Сьогодні до них можна віднести міняв валюти або власників торгових павільйончиків.

Франзоля та франзолетта

Значення цих слів знайоме лише корінним одеситам. Франзолетта в одеській мові довгий тонкий батон, а франзоля здобна булочка. У кулінарному значенні ці терміни не вживаються кілька десятків років.

Джерела: rulit.me, berkovich-zametki.com, ukraine.segodnya.ua, mayak.org.ua.

Читайте також: Одеський сленг: знамениті фрази, що пройшли крізь епоху

Висловіть вашу думку. Це важливо.
Підписатися
Сповістити про
guest
0 коментарів
Зворотній зв'язок в режимі реального часу
Переглянути всі коментарі
Ще за темою
Всі новини

купить квартиру в Одессе

Вибір редакції