Новини

Заборонити російську на сайтах неможливо законно – мовна омбудсменка про наслідки та ризики

Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська заявила, що ідея повністю заборонити російськомовні версії сайтів є проявом глибокої суспільної травми українців, однак держава наразі не має юридичного механізму для таких обмежень. Про це вона наголосила в інтерв’ю агентству «Інтерфакс-Україна».

Ключові моменти:

  • Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська вважає, що вимога повної заборони російськомовних версій сайтів є реакцією на «колоніальну тінь» російської мови в українському просторі.
  • Уповноважена наголошує: держава повинна діяти відповідно до закону, а вимога петиції суперечить ст. 27 мовного закону.
  • Івановська підкреслила, що деколонізація не має повторювати репресивні підходи імперії: «Ми будуємо Україну, а не копіюємо Росію».
  • Можливість законодавчо заборонити лише російську версію сайтів потребує додаткового опрацювання, наразі юридичного механізму немає.
  • Держава, за її словами, має активніше розвивати просвітницьку соціальну рекламу, щоб нагадувати про обов’язковість виконання мовного законодавства.
  • Петиція щодо заборони російськомовних версій уже зібрала понад 25 тис. голосів і вимагає законодавчих змін та відповідальності для порушників.

За її словами, популярність відповідної петиції свідчить про втому суспільства від «колоніальної тіні» російської мови у публічному просторі.

«Треба сказати, що ця дискусія довкола петиції, яка вимагає повної заборони російськомовних версій сайтів, – це свідчення або симптом нашого глибокого болю, яким хворіє наше суспільство. Українці втомилися від цієї тіні колоніальної мови в публічному просторі, прагнуть очистити цифрове середовище і хочуть бачити онлайн ту Україну, за яку щодня борються наші захисники. Ці почуття не можна ігнорувати, вони справедливі», – сказала Івановська.

Водночас пона зауважила, що держава зобов’язана діяти відповідно до закону, а не емоцій. Зокрема, вимога петиції суперечить статті 27 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», яка дозволяє наявність інших мовних версій сайту, якщо українська версія є головною.

«Тобто сам закон не уповноважує державу забороняти мови на приватних вебресурсах. Як тільки ми переходимо цю межу пріоритету і рухаємося в бік повної заборони, ми порушуємо конституційні гарантії. І як наслідок відкриваємо двері для міжнародних скарг. І даємо нашому опоненту, нашому ворогові зручний привід звинувачувати Україну у мовних репресіях», – зазначила уповноважена.

Читайте також: Верховна Рада виключила російську з переліку мов Хартії

Мовна омбудсменка також нагадала, що домінування російської в українському медіапросторі – наслідок багатовікової політики русифікації. Україна, підкреслила вона, має моральне право на мовну деколонізацію, однак цей процес не повинен повторювати репресивні практики імперії. «Ми будуємо Україну, а не копіюємо Росію», – заявила Івановська.

Коментуючи можливість законодавчої норми, яка б дозволяла інші мовні версії, але не російську, вона зазначила, що таку ініціативу можна було б опрацювати. Водночас на даний момент немає правового інструменту, який дозволив би заборонити російськомовні версії сайтів.

Івановська також додала, що якоїсь прагматичної причини використовувати на ресурсах мову країни-агресора немає, і це є невиправданим. Вона підкреслила, що держава повинна активніше розвивати просвітницьку соціальну рекламу та нагадувати про обов’язковість виконання мовного закону.

Нагадаємо, 10 грудня петиція до Кабінету міністрів з вимогою заборонити російськомовні версії сайтів зібрала необхідну кількість голосів. На сьогоднішній день петицію підтримали вже 25 653 громадян.

Автор документа вважає, що російськомовні сторінки є колоніальним пережитком і загрозою інформаційній безпеці, а тому закликає уряд подати до парламенту законопроєкт про їх повну заборону, а також передбачити відповідальність власників ресурсів за порушення.

Чинний закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» визначає, що сайти органів влади, підприємств державного та комунального сектору, українських медіа, а також бізнесів, які працюють в Україні, мають мати версію державною мовою. При цьому допускається існування інших мовних версій, але україномовна повинна бути основною, містити не менше інформації й завантажуватися за замовчуванням для користувачів з України.

 

Share
Катерина Манохіна

Катерина Манохіна – авторка видання "Одеське життя". Філологиня за освітою (Сімферопольський університет) та редакторка за покликанням. Розпочала кар'єру у 2013 році редактором на сайті «События Крыма». Події 2014 року стали випробуванням на дотримання журналістської етики та сміливості казати правду. Я переїхала в Одесу й закохалася в це місто.

Recent Posts

  • Статті

Хвоя, аромат і свято: в Одесі стартував продаж живих ялинок

В Одесі свято завжди приходить раніше, ніж здається — особливо там, де пахне хвоєю. Біля… Read More

11-12-2025 в 20:41
  • Новини

Екскурсія Одесою на тролейбусі: так на ньому ви ще не їздили

Маршрут тролейбуса №2 — це справжня мандрівка Одесою: він проходить через знакові місця, повз історичні… Read More

11-12-2025 в 17:52
  • Новини

Світло ближче, ніж здається: українцям обіцяють менше відключень вже цими вихідними

В уряді України очікують, що тривалість відключень світла стане меншою вже найближчими вихідними. Про це… Read More

11-12-2025 в 17:27
  • Статті

Три історичних місця в Одесі, які вдало оновили, зберігши дух міста

Є в Одесі місця, де ніби зупиняється час — але тільки для того, щоб узяти… Read More

11-12-2025 в 15:52
  • Новини

Місяць без світла: коли мешканцям Рені обіцяють повернути стабільне електроживлення

Після місяця майже повної темряви жителям Рені починають поступово відновлювати нормальне електропостачання. Світло все ще… Read More

11-12-2025 в 15:24
  • Новини

Одеську залізничну лікарню передають місту: що зміниться

Укрзалізниця готує передачу своєї лікарні в Одесі до комунальної власності. Медичний заклад збереже профіль, колектив… Read More

11-12-2025 в 14:33