Щедрик Леонтовича: українська колядка, яка стала світовим хітом

«Щедрик» — різдвяна українська народна пісня добрих побажань, що набула всесвітньої популярності в музичній обробці Миколи Леонтовича. Сам текст пісні, як вважається, був складений ще за язичницьких часів. Сьогодні, на честь Дня Народження композитора, «Одеське життя» розповідає, як було написано пісню і в яких відомих зарубіжних фільмах та серіалах використовувалося.

Етапи написання пісні «Щедрик» Леонтовичем

  • 1901-1902 рік — перша редакція;
  • 1906-1908 рік — друга редакція;
  • 1914 рік — третя редакція;
  • 1916 рік — четверта редакція;
  • 1919 рік — п’ята редакція.

Микола Леонтович продовжував працювати над твором до кінця життя.

Знакові події пісні «Щедрик» Леонтовича

  • 1916 рік — Пісня була виконана вперше, а виконавцем став хор Київського університету.
  • 1936 – З’явилася легендарна пісня «Carol of the Bells». Петро Вільховський, американець українського походження, який працював на радіо NBC, переклав українську «Щедрик» англійською мовою.
  • 2004 рік — канадський гурт Barenaked Ladies записав пісню для альбому «Barenaked for Holidays».
  • 2010 рік — американський гурт «Pink Martini» виконав його українською мовою.
  • 2011 рік — композиція Carol of the Bells для 12 віолончелів стала одним з найпопулярніших творів, виконаних віолончелістом Стівеном Нельсоном.
  • 2013 рік — у Львові українську колядку виконали одночасно 600 осіб.
  • 2016 рік — до сторіччя з дня першого виконання пісні стартував флешмоб: виконавці з різних країн опублікували в Інтернеті відеозаписи з виконанням «Щедрика».
  • 1921 рік — відбулася прем’єра «Щедрика» у Карнегі-холі у Нью-Йорку.

Де ще ми чули український «Щедрик»

Українська пісня використовується в заставці американського радіо в період різдвяних свят. Її також виконували американські групи Savatage і Pentatonix.

У серіалах

  • «Південний парк»;
  • «Сімпсони»;
  • «Грифіни»;
  • «Суботній вечір у прямому ефірі»;
  • «Менталіст».

У кінофільмах

  • «Гаррі Поттер»;
  • «Один будинок»;
  • «Біля дзеркала дві особи»;
  • «Міцний горішок»;
  • «Полювання на дикунів»;
  • «Санта Клаус»;
  • «Сімейка Адамсів»;
  • «Фак ю, Ґете»;
  • «Битва на гірляндах»;
  • «Мелодія для шарманки».

Читайте також:

Share
Ірина Сорокіна

Начинала свою деятельность в далеком 1989 году корректором в редакции «Вечерней Одессы». Через несколько лет стала литературным редактором, работала во всеукраинском журнале «Пассаж». И наконец, доросла до корреспондента газеты «Одесская жизнь». Моя журналистская «парафия» — материалы по культуре и истории.

Recent Posts

  • Новини

Ментальне здоров’я: де отримати безоплатну психологічну допомогу в Одесі

Понад 43 тисячі одеситів скористалися безкоштовною психологічною допомогою у 2025 році. У місті діє розгалужена… Read More

09-01-2026 в 22:28
  • Новини

Контроль акваторій і удар по логістиці: чи програє РФ морський напрямок

Азовське море стало для РФ територією ризику, де кораблі з’являються лише епізодично і змушені швидко… Read More

09-01-2026 в 21:26
  • Новини

Зима не відступає: яка погода чекає на Одесу 10 січня

Морозні ночі, мокрий сніг та ожеледиця — така погода чекає Одесу й область. Синоптики попереджають… Read More

09-01-2026 в 20:32
  • Новини

Одеська «Фабрика смаку» заздалегідь адаптувала харчування школярів до умов тривог та блекаутів

У школах часто виникають проблеми з харчуванням через блекаути або тривоги. Компанія «Фабрика смаку» передбачила… Read More

09-01-2026 в 19:48
  • Новини

Аварійний ремонт електромереж в Одесі: коли і де відключення

Світло вимкнуть посеред ночі. Одеса готується до аварійного відключення електрики з 01:00 до 06:00 10… Read More

09-01-2026 в 19:21
  • Статті

Зігрітися шурпою та пловом: тестуємо узбецьке кафе «Плов House» в центрі Одеси

Де зігрітися в холодну пору року? Рубрика «Смачне місце» рекомендує зʼїсти щось дуже тепле, поживне… Read More

09-01-2026 в 18:57