Не секрет, что гаджеты заполонили жизнь современного человека. На чтение литературы, нередко, времени, практически, не остается. А между тем книги – культурное достояние человечества. И у каждой из них – своя история. О том, какие книжные раритеты хранятся в Одесской национальной научной библиотеке, и можно ли их сегодня прочесть, нашим читателям рассказала главный библиограф отдела редких изданий и рукописей Одесской национальной научной библиотеки (ОННБ) Надежда Яцун.
Всего в ОННБ хранится более 5,5 млн изданий. Среди них – старинные украинские книги, национальное наследие нашей страны. Сегодня они необходимы для исследования культуры, науки, истории Украины. И нередко – представляют собой драгоценные произведения искусства.
Для того чтобы познакомиться с украинскими книжными раритетами смогли все желающие, в библиотеке создан музей книги. С его экспозицией нас ознакомила Надежда Яцун. Демонстрируя экспонаты, библиограф надела специальные тонкие перчатки – чтобы нечаянно не повредить драгоценные книги.
«Жемчужина» экспозиции – Пересопницкое Евангелие, рукописный раритет середины 16 века. Это один из первых библейских текстов, переведенных на староукраинский язык – понятный для прихожан в отличие от церковнославянского.
Переписана рукопись была в Пересопницком монастыре на Волыни. Созданная в украинском народном стиле, книга – настоящее произведение искусства. Четко выписанный черными и красными чернилами текст напоминает червоно-чорну народную вышивку. Потрясающие по живописному совершенству художественные вкладки с золотым напылением, полагают исследователи, созданы мастером Федуско (Феодосием) из Самбора.
Книга считается национальной святыней. И с 1991 года – провозглашения независимости Украины – все президенты приносят присягу не только на Конституции, но и на Пересопницком Евангелии.
Оригинал рукописи хранится в Институте рукописей Национальной библиотеки им. В.И. Вернадского НАН Украины. А в ОННБ – факсимильное издание, полностью воссоздающее оригинал, со всеми «историческими» пятнышками и помарочками.
– Создание рукописной книги – кропотливая и очень длительная работа. И, естественно, что такая рукопись, как Евангелие, существует в единственном экземпляре. На ее создание уходили, возможно, десятилетия. А стоила она «на вес золота», – рассказывает Надежда. – Представляете, сколько шкур животных на эту рукопись пошло. А потом их надо очисть, подготовить…
Поэтому, изобретение книгопечатания стало настоящей культурной революцией. На территории Украины оно распространилось в середине 16 века.
В 1574 году во Львове появился первый напечатанный «Букварь». Его создателем стал основатель книгопечатания на украинских землях Иван Федоров.
– «Букварь» – название условное, – отмечает библиограф. – В книге вообще нет титульного листа. Но по содержанию мы понимаем, что это букварь, учебная книга. Первая часть – азбука с красивыми вставками, слоги, образцы склонений. Вторая – читанка, то есть, дети закрепляли выученный материал. И в послесловии к «Букварю» сам Иван Федоров написал, что эта книга издана для быстрого обучения детей.
До наших дней сохранились только два оригинальных экземпляра этого издания. Один из них находится в библиотеке Гарвардского университета. Другой – в Британском музее. В ОННБ представлена его факсимильная копия.
После выпуска «Букваря» денег на следующие издания у первопечатника не было. И он принял приглашение Острожского князя Константина. В Остроге в то время создавалось первое восточнославянское учебное заведение – Острожский коллегиум. И князь собрал команду ученых для работы над созданием первого полного перевода Библии на церковнославянский язык. Иван Федоров напечатал ее в 1581 году. Острожская Библия сыграла важную роль в борьбе против наступления католической церкви на украинские земли.
– К сожалению, показать оригинал этой знаменитой книги в условиях военного положения мы не имеем права, – говорит библиограф. – Но Библия оцифрована и доступна в цифровой копии.
С 2019 года библиотека при поддержке Украинского культурного фонда реализовала грантовый проект «Сокровища Украины». Это цифровая коллекция книжных памятников, хранящихся в фонде ОННБ. Найти ее можно на сайте библиотеки и, зарегистрировавшись, пользоваться сокровищами украинской культуры бесплатно.
В музейной витрине – первый «Кобзарь» Тараса Шевченко. Издан он был в 1840 году в количестве 2000 экземпляров. Выпущена книга на деньги украинских меценатов частной типографией Фишера в Санкт-Петербурге. Стоила она недешево – но очень быстро разошлась. Именно после выхода этой книги Тараса Шевченко начали называть Кобзарем. А после его ареста в 1847 году издание было запрещено, изымалось изо всех библиотек и уничтожалось. Поэтому еще в то время книга стала библиографической редкостью. В экспозиции представлено факсимильное издание.
Рядом с раритетными изданиями расположились старинные канцелярские принадлежности. Здесь – нож для писем и книг. Свежие издания из типографии, зачастую, поступал неразрезанными. Рядом – перо в нарядном металлическом держателе. По словам Надежды Яцун, наконечники у таких перьев были разные – и потолще, и потоньше.
Конечно – пузырек чернил. И лупа для рассматривания мелких надписей и миниатюр. Именно такие увеличительные стекла были весьма полезны для прочтения миниатюрного издания «Кобзаря», представленного в экспозиции музея.
В 1863 году в Российской империи вышел Валуевский циркуляр, направленный на ограничение на территории государства использования украинского языка, запрета издавать на нем книги и ввозить их из-за границы. В 1876 году ужесточил ограничения и усилил цензуру Эмский указ. Но украинские издатели все же находили выход из положения.
Книги издавались на украинском языке, но российскими буквами. А на западно-украинских землях – латинскими. Так, к примеру, была издана поэма Шевченко «Мария».
А ученый и общественный деятель Михаил Драгоманов основал украинскую типографию в Женеве. Именно там был издан миниатюрный «Кобзарь», представленный в собрании музея. Размеры книги – 5,5х8,5 см. Точно такие же параметры имела популярная в то время папиросная бумага «Awadi». И миниатюрный «Кобзарь», спрятанный в пачке тонких листков, контрабандой завозили на территорию империи.
Контрабанда эта была делом рискованным. Если книгу находили, ее перевозчика арестовывали и судили. Но «контрабандистов» это не останавливало.
Немало среди украинских книжных памятников изданий, выпущенных в Одессе. Самой «почтенной» исполнилось 190 лет. Это напечатанная в 1834 году в Одесской городской типографии сказка в стихах «Маруся». Автор в издании не указан. Но исследователи считают, что им может быть фольклорист и общественный деятель Платон Лукашевич, в свое время окончивший Ришельевский лицей.
Еще одна библиографическая редкость, изданная в Одессе в 1873 году, – «Словниця українскої мови». Это первый украинский словарь, появившийся после Валуевского циркуляра.
В начале книги напечатан украинский алфавит. Словарь содержит 8000 слов, списки национальных имен украинцев и украинок, отрывки из песен и стихов. Так одесситы с присущим им юмором отметили десятилетие Валуевского циркуляра, утверждавшего, что украинского языка не было и быть не может.
Отдельная страница в развитии украинского книгоиздания в Одессе связана с деятельностью типографии Ефима Фесенко. Первая книга, вышедшая здесь, была на украинском языке. И именно в Одессе, которую считал «русским городом», цензурные запреты были сломлены выпуском альманаха «Нива», представившим произведения украинских классиков. Чтобы подготовить издание, Фесенко даже выписал специальный шрифт. Альманах получился роскошным, и быстро разошелся среди ценителей.
Вместе с тем, дешевые многотиражные издания для простого народа Фесенко издавал за свой счет. Например, «Украинский спиваник» – уникальный сборник 103 народных песен с нотами. Яркую, веселую обложку для книжки создал известный одесский художник Амвросий Ждаха.
В фонде ОННБ хранится немало «народных» изданий с иллюстрациями этого замечательного мастера. Здесь есть песенники, сборник обрядов и традиций украинской свадьбы, самоучитель на игры бандуре… Правда, познакомиться с ними можно только в цифровом варианте. Но, верим, после победы ценители литературы смогут встретиться с уникальными изданиями на книжных выставках.
Автор видео: Екатерина Волянская
Без медленного интернета и с минимальной задержкой сигнала именно такие изменения обещает 5G, который планируют… Read More
Одесщина получит финансирование от Европейского инвестиционного банка на восстановление ключевых объектов - от медучреждений до… Read More
Родные, здравствуйте! Знаем – тяжело. Но мы держимся. Вместе. Поднимаем вам настроение котиками. Ибо даже… Read More
В конце января Землю ждет умеренная солнечная активность. Сильных магнитных бурь не прогнозируют, но небольшие… Read More
Согласно распоряжению "Укрэнерго" 29 января 2026 года, по всей Украине по команде диспетчера вводятся графики… Read More
Блокировка банковской карты часто становится шоком — деньги исчезают в момент, когда они нужнее всего.… Read More