На карте Одессы больше нет улицы Ванцетти — летом 2024 года она получила имя украинского драматурга Николая Кулиша. За этим переименованием скрывается не просто смена табличек, а история двух эпох, двух идеологий и двух совершенно разных символов XX века.
Ключевые моменты:
Переименование улицы Ванцетти стало частью масштабного обновления одесской топонимики. Окончательное решение было принято 26 июля 2024 года распоряжением начальника Одесской областной военной администрации Олега Кипера №694/А-2024 в рамках реализации украинского законодательства о деколонизации и устранении символики, связанной с тоталитарными режимами. До этого новые названия обсуждала историко-топонимическая комиссия Одесского городского совета.
Этот материал основан на биографических данных Николая Кулиша, архивных сведениях о процессе Сакко и Ванцетти, официальных документах о переименовании одесских улиц, а также авторском исследовании Валерия Боянжу.
Летом 2024 года улица Ванцетти в Киевском районе Одессы получила новое название — в честь известного украинского драматурга Николая Кулиша. Решение местная власть приняла в рамках процесса декоммунизации.
Откровенно говоря, меня — херсонца, удивило другое — вековой давности — решение одесских властей назвать улицу только именем Бартоломео Ванцетти, отлучив его от подельника — Николо Сакко. Это итальянские рабочие-эмигранты и политические активисты (анархисты) , чьё уголовное дело в 1920-х годах в США стало одним из громких и резонансных судебных процессов.
Их обоих по одному и тому же обвинению в 1927 году усадили на электрический стул, после чего «всё прогрессивное человечество» (особенно в лице СССР) принялость их увековечивать. Тогда, вероятно, и в Одессе появилась ул. Ванцетти.
Уж не знаю, почему проигнорировали Сакко. Хотя в Херсоне была «их общая» ул. Сакко и Ванцетти — она сейчас тоже переименована, носит имя Николая Садовского — это выдающийся украинский актер, режиссер и театральный деятель конца XIX — начала XX века. Так что Сакко и Ванцетти были неразлучны, как пиво с таранькой. А еще самая крупная в СССР карандашная фабрика тоже носила парное имя — Сакко и Ванцетти.
Оба эти выходца из Италии стали широко известны, после того как в 1920 году в США им было предъявлено обвинение в убийстве кассира и охранника обувной фабрики. 15 апреля 1920 года в городе Саут-Брейнтри двое неизвестных напали на кассира и охранника, перевозивших зарплату рабочих. Было похищено около 15 тысяч долларов, оба служащих были застрелены.
Обвинение утверждало, что Сакко был одним из стрелявших, а Ванцетти участвовал в нападении и бегстве преступников. Преступление совершила группа итальянских анархистов. Процесс стал знаменитым потому, что доказательства были спорными: свидетели давали противоречивые показания, алиби подсудимых частично подтверждалось другими людьми, экспертиза оружия вызывала споры, защита утверждала, что присяжные и судья были подвержены антииммигрантским настроениям.
В то же время нельзя сказать, что обвинение было полностью беспочвенным. У Сакко при задержании действительно был пистолет той же модели, из которого, по версии обвинения, была выпущена одна из смертельных пуль. Однако вопрос о том, доказало ли это его вину, остаётся предметом дискуссий историков.
Ну а Советскому Союзу всё это пригодилось, чтобы громогласно объявить, что на «загнивающем Западе» нет правосудия, а есть только кривосудие. О том, что началось вскоре в самом СССР, в кровавые НКВДшные 1930-годы, мы не раз сообщали: казнь ( более или менее мотивированная) двух итальянских анархистов- это был «детский лепет» по сравнению с миллионами безвинно угробленных»хомо советикус». Об этом — чуть ниже, в описании судьбы Мыколы Кулиша…
Для полноты раскрытия темы обязан добавить, что с переименованием в Херсоне ул. Сакко и Ванцетти случился, как говорят в Одессе, «кипиш», и я , херсонский газетчик, освещал тогда эту тему. В феврале 2016 года было принято решение о переименовании этой улицы, а в августе того же года это переименование было отменено после судебного иска жителей, которые настаивали на том, что Сакко и Ванцетти не являлись коммунистическими деятелями.
Улицу исключили из списка переименовываемых. И уже 26 февраля 2021 года Херсонский горсовет ещё раз (!) подтвердил отмену переименования. Ровно(!) через год на улицах Херсона появились рашистские танки…
Итогового документа о переименовании этой херсонской улицы общественность так и не увидела, но думаю, что сегодня это уже мелочи жизни. Главное, чтобы улица эта была жива. Хотя, может и нет уже этой улицы в частном секторе, стереть в ноль могли её орки: она возле самого Днепра, в килл-зоне…
«Одесская жизнь» подготовила Полный список старых и новых названий улиц Одессы (обновлено). Надеемся, он будет вам полезен.
Далее — о Николае Гуриевиче Кулише , который родился в 1892г. в Чаплинке (больно писать о том, что этот райцентр Херсонщины, куда я 20 лет после окончания Института связи ездил обслуживать аппаратуру телеретранслятора, сейчас оккупирован ордой).
С 1905 года Кулиш учился в Олешковском городском училище. Это соседний с Чаплинкой райцентр, город — спутник Херсона, ровно напротив, по ту сторону Днепра, на его левом берегу. Там тоже пока хозяйничают дикари и с чисто дикарской тупостью то, что осталось от города, называют Алёшки. Олешки — это историческое казачье название города, происходящее от «олешье» (лесистая или болотистая местность, богатая ольхой).
Первые произведения Кулиша — сатирические стихи, фельетоны, эпиграммы, появлявшиеся на страницах ученических рукописных журналов, инициатором и редактором которых был он сам. В 22 года подал документы в Новороссийский (Одесский) университет на филологический факультет, был зачислен на первый курс, однако в августе 1914 его мобилизовали.
Был направлен в Одесскую школу прапорщиков, а по её окончании — на фронт. 1915—1917 гг. провёл на передовой, был несколько раз ранен, контужен. Продолжал писать, в основном стихи и небольшие драматические сцены. Некоторые его стихи печатались в армейской газете, а одноактные пьесы разыгрывались солдатами. В июле 1919 года, находясь в Херсоне, сформировал в составе Красной Армии Днепровский крестьянский полк, с которым впоследствии защищал Херсон и Николаев в боях с деникинцами.
После демобилизации руководил органами народного образования в Олешковском уезде. Составил первую украинскую азбуку для взрослых — «Первинку», в которой использовал произведения классической украинской литературы, а также некоторые собственные.
Организуя школы, много разъезжал по южной Украине. Во время голода 1921—1922 годов всячески пытался помочь школьникам и учащимся. События этого периода отразил в документально-очерковой повести «По весям и сёлам» (опубликована в одесском педагогическом журнале «Наша школа» № №3, 4, 5 за 1923 г.) В 1922 работал в губернском отделе народного образования в Одессе инспектором школ.
В 1924 году написал пьесу «97», в которой рассказал о голоде 1921—22 на Херсонщине. Постановки этого произведения на харьковской сцене принесли Кулишу всеобщее признание. В Одессе стал членом писательского союза «Гарт».
В 1925 переехал в Харьков, плодотворно сотрудничал с труппой театра «Березиль» и его режиссёром Лесем Курбасом, постепенно стал одной из центральных фигур украинской литературной, общественной и художественной жизни.
С начала 1930-х годов подвергался резкой политической и эстетической критике. После недолгого путешествия по Херсонщине, видя голодомор 1933-го, начал разочаровываться в революционных идеях. На Первом всесоюзном съезде советских писателей в 1934 г. Кулиша объявили буржуазно-националистическим драматургом.
В декабре 1934-го арестован органами НКВД и обвинён в принадлежности к националистической террористической организации и связях с ОУН. В марте 1935-го он был приговорён выездной Военной коллегией Верховного суда к 10 годам лагерей. На Соловках содержался в строгой изоляции. 3 ноября 1937 г. по постановлению особой тройки НКВД был расстрелян в урочище Сандармох в составе т. н. «Соловецкого этапа» в количестве 1111 человек…
В творческом наследии Кулиша осталось немало интересных работ. Это пьеса «Зона» (1926) — острая сатира на партийных карьеристов, «Патетическая соната» (1929) ,показывающая борьбу трёх сил в 1917—18 гг. — коммунистической, белогвардейской и национально-патриотической. Его пьесу «Мина Мазайло» (1929) я, большой поклонник Херсонского облдрамтеатра, видел дважды в постановке этого театра, который, кстати, с 1990 года с честью носит имя Мыколы Кулиша. Эту пьесу здесь ставили в 2007-м и 2015-м годах, соответственно к 115 — и 120-летию со дня рождения Кулиша.
Она более, чем актуальна сегодня: харьковский служащий Мина Мазайло хочет сменить свою украинскую фамилию на более «благозвучную», по его мнению, русскую — Мазенин, поскольку считает, что украинская фамилия мешает его карьере.
Сам Мина и его жена поддерживают смену фамилии, сын Мокий, наоборот, увлечен украинским языком и культурой и считает отказ от фамилии предательством своих корней. Дочь Рина заботится прежде всего о семейном спокойствии и собственных интересах. В гости к ним приезжают тетя Мотя из Курска и дядя Тарас из Киева, которые занимают противоположные позиции, превращая семейную ссору в спор о языке, культуре и будущем Украины…
Ранее мы рассказывали Почему одесский 2-й Колхозный переулок стал переулком Эйзенштейна и при чем здесь Потемкинская лестница.
Читайте также: Одесский художник вместо советской подпольщицы: как улица Лизы Чайкиной стала улицей Божия
Валерий БОЯНЖУ, Херсон — Одесса
В Одессе завершили реставрацию парадных дверей дворца Толстых (Дома ученых), поврежденных российским ракетным ударом. Мастера… Read More
Служба безопасности Украины сообщила о задержании в Одессе местного жителя, которого подозревают в работе на… Read More
Одесситам, которые уже привыкли получать приятные бонусы за покупку украинских товаров, сообщили хорошие новости. Накопленный… Read More
В Одессе на территории Летнего театра, расположенного в Городском саду, закрасили изображение известного рок-музыканта Виктора… Read More
На Новом базаре в Одессе даже в жару не бывает недостатка в покупателях. Журналистка «Одесской… Read More
Жителям сел и отдаленных громад Одесской области больше не придется ехать в райцентр за каждой… Read More