Харківський музикант Олександр Ковалевський написав коротку, але дуже містку за змістом пісню, надихнувшись крилатою фразою одного з захисників острова Зміїний: «Русский военный корабль, иди на …й!»
Прем’єра пісні відбулася 26 лютого на YouTube-каналі мешканців Харкова, які називають себе “Хор імені Бріана де Буагільбера” (ХІБДЕБ).
Як зазначено в описі відео, музика Олександра Fantazitor Ковалевського, слова – захисники острова Зміїний.
Русский военный корабль, иди на …й!
Русский военный пилот, падай вниз
Русский солдат в Украинской земле снегом нАкрыт
Любящий братский народ – себя сам люби!
Как называть тебя братом, если ты хочешь
Градами нам навязать свою правду?
Может привык ты любовь получать через силу?
Тогда в Украине научат тебя жизнь любить.
Русский военный корабль, иди на …й!
– співають учасники ХІБДЕБ.
Ще на тему: Як війна змінила вуличну рекламу та гумор в Одесі
А щодо нібито нецензурщини в тексті пісні, то, як помітив одеський нардеп Олександр Горенюк, який опублікував це відео на своїй сторінці у Facebook, то в нинішньому українському суспільстві «Іди на …й!» – «Більше не матюк, а громадянська позиція».
Раніше «Одеське життя» розповідало, що на одному з одеських пляжів з’явився напис-графіті художника Святослава Лаврусенка. Вона повторює фразу, яка стала сторінкою новітньої історії: «Русский корабль, иди на …й!».
Читайте також: Українські захисники Зміїного острова можуть бути живими, – Держприкордонслужба
Фото: скріншот з відео