Новости

Песню «У Черного моря» украинизировали: что думает об этом мэр Одессы?

Городской голова Одессы Геннадий Труханов высказал свое отношение к нашумевшему переводу на украинский язык легендарной песни «У Черного моря», ставшей визитной карточкой нашего города.

Напомним, широко известную в исполнении Леонида Утесова песню «У Черного моря» перевел на украинский язык писатель и поэт Сергей Осока. Этот перевод презентовали ко Дню города.

Между тем, данную инициативу оценили далеко не все, и в соцсетях разгорелись нешуточные споры.

Позже Сергей Осока заявил, что перевод песни – это не преступление и не «зрада», и каждый имеет право на интерпретацию.

По словам мэра Одессы, он такого не понимает.

«Я не сторонник переводить оригинальные песни, которые пели в Одессе, на украинский язык. Кто хочет – пусть поет на украинском. Многие любят читать Шекспира в оригинале»,

– сказал Труханов в эксклюзивном интервью Novyny.live.

Он также добавил, что «сложно для человека, который родился в Одессе, слышал эту песню и пел ее, переводить это».

«Что эта песня сделала плохого? Я просто не понимаю этих вещей»,

– недоумевает мэр.

Песня «У Черного моря» была написана в 1951 году композитором Модестом Табачниковым на стихи поэта Семена Кирсанова специально для Леонида Утесова. Она стала одним из главных произведений его репертуара и своего рода визитной карточкой Одессы.

Эта песня звучит на Одесском железнодорожном вокзале при отправлении фирменных междугородних пассажирских поездов.

В 2011 году первоначальный проект Устава города Одессы предлагал песню «У Черного моря» в качестве гимна города, но впоследствии, по предложению «Всемирного клуба одесситов», гимном стала «Песня об Одессе» из оперетты Исаака Дунаевского «Белая акация».

Кстати, не исключено, что гимн Одессы также будет украинизирован. Ранее языковой омбудсмен Тарас Креминь неоднократно обвинял одесскую мэрию в нарушении закона о гимне города.

Новость по теме: Менять ли гимн Одессы: Труханов прокомментировал притязания языкового омбудсмена цитатой Бабеля

Фото: скриншот с видео Novyny.live

Share
Редакция

Редакция «Одесской жизни». Пишем о том, что происходит в городе, замечаем важные детали и знакомим вас с интересными людьми.

View Comments

  • Это смотря, как получился перевод, как звучит!Если красиво, то почему бы и нет! Русскую версию никто не запрещает - кому нравится. пусть поет. Время все равно все расставит по местам! Если песня - отстой, то она будет забыта! Я бы сделал гимном "Прости, прощай". А Труханов - рожа подозрительная!

Recent Posts

  • Новости

Не зима, а весна: погода на 17 декабря

В Одессе и области 17 декабря местами ожидается ночной и утренний туман с видимостью 200-500… Read More

16-12-2025 в 22:29
  • Новости

Какая ситуация со светом в Одессе: за сутки подключили более 220 тысяч домохозяйств

Энергетикам ДТЭК удалось возобновить электроснабжение для более 220 тысяч домов в Одесской области. Самая сложная… Read More

16-12-2025 в 21:31
  • Новости

Вражеские дроны снова атаковали юг Одесской области: повреждены гражданские объекты

Сегодня днем ​​Юг Одесской области снова оказался под ударом вражеских беспилотников. На местах работают экстренные… Read More

16-12-2025 в 20:41
  • Статьи

Морячка поселилась в Демидовке на Одесчине: как ей там живется

75-летняя сельская жительница из Демидовки Надежда Шевченко — героиня одной из публикаций в «ОЖ». О… Read More

16-12-2025 в 19:44
  • Новости

До 21 декабря не будет работать бювет в Одессе: причина

Бюветный комплекс возле Мемориала героической обороны Одессы будет временно не работать с 16 по 21… Read More

16-12-2025 в 19:17
  • Новости

Еще одно увольнение в Одесском горсовете: без должности остался руководитель транспорта

После лишения полномочий Геннадия Труханова в Одессе продолжаются кадровые перестановки — на этот раз уволили… Read More

16-12-2025 в 18:32