Деколонізація дісталася і до одеського фунікулера. З напису на споруді прибрали російську букву «и», її замінили на українську «і».
Про це повідомляє телеграм-канал «Деколонізація. Україна».
«На зміну однієї літери знадобилася всього доба», – зазначила громадська організація.
Видно, що зроблено це було найпростішим способом. Твердий знак наприкінці слова просто демонтували, а від літери «И» відбили частину, перетворивши її на українську «І».
Напередодні активісти звернулися до міськради з вимогою демонтувати російськомовний напис на фунікулері: «Відправили звернення з вимогою демонтувати цю кітчеву імперщину в Одесі».
Читайте також: Деколонізація змінює декомунізацію: як в Одесі все перейменовують, часом двічі
Одеський фунікулер – найстаріший в Україні. Його побудували 1902 року. Спочатку пристрій називався просто «підйомною машиною». Фунікулер двічі зупинявся через революції та війни: з 1919 по 1926 роки та з 1941 по 1949 роки. У 1969 році підйомник було демонтовано і встановлено замість нього ескалатор. Наприкінці 1990-х років мерія вирішила відновити фунікулер.
Раніше в Одесі деколонізували Привоз, а з торгово-розважального центру (ТРЦ) City Center Котовський зняли частину вивіски, виконану російською мовою.
Культурний оглядач «Одеського Життя» Юлія Сущенко зібрала найцікавіші культурні та освітні події Одеси які варто… Read More
Мінітрактор незамінний на присадибній ділянці як малих, так і великих розмірів. Цей чотирьохколісний багатофункціональний транспорт… Read More
4 жовтня газета «На пенсії» відзначає 20-річний ювілей. Для видання – це тривалий шлях. «На… Read More
У понеділок, 27 жовтня 2025 року, у День української писемності та мови українці традиційно об'єднаються… Read More
В Одесі міська комісія з питань техногенно-екологічної безпеки та надзвичайних ситуацій (ТЕБ та НС) визначила… Read More
Потужна злива, що «привітала» Одесу 30 вересня, все ще обговорюється одеситами. У кожного ― своя… Read More