Деколонізація дісталася і до одеського фунікулера. З напису на споруді прибрали російську букву «и», її замінили на українську «і».
Про це повідомляє телеграм-канал «Деколонізація. Україна».
«На зміну однієї літери знадобилася всього доба», – зазначила громадська організація.
Видно, що зроблено це було найпростішим способом. Твердий знак наприкінці слова просто демонтували, а від літери «И» відбили частину, перетворивши її на українську «І».
Напередодні активісти звернулися до міськради з вимогою демонтувати російськомовний напис на фунікулері: «Відправили звернення з вимогою демонтувати цю кітчеву імперщину в Одесі».
Читайте також: Деколонізація змінює декомунізацію: як в Одесі все перейменовують, часом двічі
Одеський фунікулер – найстаріший в Україні. Його побудували 1902 року. Спочатку пристрій називався просто «підйомною машиною». Фунікулер двічі зупинявся через революції та війни: з 1919 по 1926 роки та з 1941 по 1949 роки. У 1969 році підйомник було демонтовано і встановлено замість нього ескалатор. Наприкінці 1990-х років мерія вирішила відновити фунікулер.
Раніше в Одесі деколонізували Привоз, а з торгово-розважального центру (ТРЦ) City Center Котовський зняли частину вивіски, виконану російською мовою.
Після смерті глави KADORR Group Аднана Ківана новим керівником будівельної корпорації став його син Руслан… Read More
Депутат Одеської міськради від партії мера «Довіряй справам» Олександр Іваницький опинився в центрі мовного скандалу,… Read More
В Європі правила опіки над дітьми набагато суворіші, ніж в Україні. Крик на дитину, чи… Read More
Культурні події Одеси у перші вихідні листопада будуть досить незвичні. Можна сказати, казкові. Шанувальники мюзиклу… Read More
У Сергіївці триває відновлення житлової багатоповерхівки, яка була зруйнована російською ракетою 1 липня 2022 року.… Read More
"Сонячний" вітамін D, відіграє ключову роль у підтримці здоров'я, особливо для зміцнення кісток, імунної системи… Read More