Ключові моменти:
- Після скарг відвідувачів театр «Маски» отримав чотири адміністративні протоколи за порушення мовного законодавства
- Під час перевірки виявили російськомовне спілкування працівників, написи в театрі та контент у соцмережах
- Керівник театру Борис Барський заявив, що більшість зауважень уже усунули, а необхідні зміни внесено
Черговий мовний скандал – театр «Маски» отримав чотири адмінпротоколи
Легендарний театр знову опинився в центрі мовного скандалу. Після скарг трьох відвідувачів щодо використання російської мови «Маски» перевірила представниця мовного омбудсмена, склавши одразу чотири адміністративні протоколи.
Раніше театр вже притягували до відповідальності за порушення закону про мову. У березні 2026 року «Маски» оштрафували за використання російської мови на афішах, вивісках та в офіційному інтернет-представництві. Тоді сума штрафу становила 17 000 гривень.
Цього разу до своєї скарги заявники додали відеозапис, на якому чутно, як співробітниця театру спілкується з відвідувачами російською мовою.
— Щодо російськомовної квиткарки — я пояснив. Це літня жінка, у неї стався інсульт прямо на роботі. Люди приходять та спеціально її провокують. Їй важко. Але ми проведемо з нею бесіду — поговоримо з нею. Звільнити її я собі не дозволю, — наголошує керівник театру «Маски» Борис Барський. — Тому що для неї театр — це життя. І, якщо завтра вона без нього залишиться, — довго не проживе. Ми на свою душу цей гріх не візьмемо.
Крім того, за заявою, соцмережі театру містили дописи й аудіо російською, а в будівлі знайшли російськомовні вивіски.
– Ми вже змінили вивіску, посилили використання української мови. Просто око затуманюється — до якихось табличок звикаєш і не звертаєш на них уваги, — пояснює керівник «Масок». — Такі таблички із зазначенням рядів були на дверях — ми їх переробили.
До того ж, виявилося, що у театрі продають книжки лише російською мовою – українських немає. Хоча за законом щонайменше половина видань має бути українськомовними.
– Ми продаємо п’ять своїх книг. Чотири, написані мною, — «Гра в класики», «Ізми», «Чорні котики», дитяча «Понарошку» — та книжку Саші Посталенка, — розповідає Борис Барський. – Ну, значить, купимо в магазині українські книжки — адже 50 % має бути українських. Покладемо поруч — вони продаватимуться.
Нерідко до театру «Маски» висували претензії через вистави російською мовою.
– Згідно з Конституцією ми, як національна меншина, маємо на це право, — стверджує Борис Барський. — У нас не державне підприємство. Але у нас є біжучий рядок, який перекладає все. Тож до показів вистав претензій бути не може. Усі інші зауваження мовного омбудсмена в театрі вже виправили.
Раніше ми повідомляли про смерть одеського коміка, актора театру «Маски» Володимира Комарова.


