Керівництво Аккермана виконало вимогу закону про те, що дорожні покажчики мають бути державною мовою.
Раніше, як писала «Одеське Життя», у представництві мовного омбудсмена на Півдні України. звернулися до мерії Білгород-Дністровського, щоб там виправили знаки на в’їзді до міста: переклали його назву з російської на українську.
І ось сьогодні, 16 листопада, у Білгороді-Дністровському замінили російськомовний постамент на в’їзді до міста.
Повідомила про це депутат Білгород-Дністровської міської ради Оксана Соколенко.
Зазначимо, що мера Віталія Громадяна попросили замінити російський покажчик на в’їзді до міста 16 вересня, бо це суперечило чинному законодавству. Міській владі знадобилося для цього два місяці.
Читайте також:
Мэра Аккермана заковали в наручники под столом: он заявил, что его побили
Фото: Оксана Соколенко
У суспільстві тривають обговорення рішення Українського інституту національної пам'яті, який визнав Михайла Жванецького «пропагандистом російської… Read More
Декілька років тому штучний інтелект (ШІ) стрімко увірвався у наше життя. Користь від його використання… Read More
Одеські вогнеборці отримали турнікети від міжнародного благодійного фонду. Допомогу надали український фонд «Ваше Місто» та… Read More
Російський правитель путін найбільше пишається тими царями Росії, хто нахапав у сусідів побільше земель і… Read More
У національному парку «Тузловські лимани» випустили двох рожевих пеліканів, яких підібрали та виходили волонтери. Після… Read More
В Одесі зафіксували черговий випадок, коли ворог спробував завербувати підлітка для виконання диверсій. Один зі… Read More