Статьи

Курбан-байрам в Одессе: как крымские татары сохраняют традиции вдали от Крыма (видео)

Курбан-байрам у крымских татар Одессы: праздник памяти, единения и культуры. Праздник единства, памяти и вкуса: Курбан-байрам у крымских татар Одесской области

История крымских татар — это история борьбы, депортации, изгнания и бесконечного возвращения к своим корням. Сейчас в Одессе проживает чуть больше тысячи крымских татар. Для них Крым остается не только родиной, но и духовным центром, источником идентичности. Один из важнейших праздников для мусульман и крымских татар — Курбан-байрам — объединяет семьи, знакомит молодежь с традициями и укрепляет сообщество.

Курбан-байрам: смыслы и обряды

Джемиль Кариков, музыкант, композитор, мультиинструменталист рассказывает о традиционной музыке крымских татар

В этом году Курбан-байрам начали праздновать 6 июня. Празднование длится четыре дня и связано с хаджем — паломничеством в Мекку. Это не просто религиозный праздник — это проявление солидарности, милосердия и духовного обновления. Центральным обрядом праздника является жертвоприношение, которое имеет глубокое символическое значение. Мясо жертвы делится на три части: для своей семьи, для родственников и для нуждающихся, рассказывает имам Хамза Иса.

— Один из элементов праздника — проявлять милосердие. Человек должен пожертвовать. А чем пожертвовать? Как раз курбанами. А нуждающихся сейчас стало больше. Не всем по карману купить мясо. Поэтому каждый получает подарок — килограмм, два, три. Мы раздадим пять тонн мяса. Вы представляете, сколько семей его получают? Это приятно.

Дети празднуют курган Байрам

В современных условиях войны эта традиция приобретает особую актуальность.

— Часть отдаем нуждающимся мусульманам, которые в ВСУ. Даже из Одессы у нас есть знакомые, которые ушли добровольцами на фронт. Чувствуется, что их не хватает. Мы их в первую очередь стараемся поздравлять, им передавать, чтобы они также почувствовали немного атмосферу этого праздника, — делится волонтер Ильяс Шейхислямов.

После праздничного намаза люди отправляются поздравлять друг друга с праздником. Первый человек, к кому приходят или кому звонят, — мама. Затем поздравляют всех людей старшего возраста. Младшие идут в гости к бабушкам и дедушкам, целуют им руку в знак уважения и обязательно получают подарки. Это могут быть деньги, а также какие-то милые безделушки.

Закир Калмыков, пенсионер

Подготовка к празднику длится не один день. Председатель ОО «Крымские татары Одесской области» Февзи Мамутов рассказывает, что Курбан-байрам, кроме всего, это еще и определенная финансовая культура, которую бы он хотел передать своим детям:

— Есть такая особенность. Ты можешь выделять финансы для жертвоприношения этих животных, а можешь и не выделять. Поэтому у тебя должна быть определенная финансовая дисциплина, чтобы ты целый год накапливал деньги именно для этого. Я бы очень хотел, чтобы мои дети на это обращали внимание.

Домашние традиции крымских татар: кофе, угощения и гостеприимство

Госпожа Эльвира готовит традиционный крымскотатарский кофе. Ведь именно таким кофе встречают гостей

Особое место в крымскотатарской культуре занимает гостеприимство. Праздник Курбан-байрам — это постоянное движение, когда родные, соседи и друзья посещают друг друга, угощаются, дарят внимание. В каждом доме гостей встречают чашечкой ароматного кофе, сваренного в джезве, с настоящими сливками — хаймахом. Это не просто напиток, это ритуал, часть семейного тепла, вспоминает госпожа Сервиназ.

— Я жила с бабушкой и надо было встречать людей, накрывать стол. В один из дней я насчитала восемьдесят человек, кто к нам пришел. Обычно мы угощаем гостей кофе и сладостями. Но если люди приезжали, например, из другого города, тогда мы обязательно готовили что-то, потому что они были голодны с дороги.

Исса Айша Хамза Мухаммад — ее нет в статье

На столе обязательно присутствуют традиционные блюда: сарбурма (мясной пирог), плов, сладости. Рецепты передаются из поколения в поколение, а сама кухня является важной частью идентичности. В дни праздника в крымскотатарских домах двери не закрываются — это проявление уважения, заботы, единства.

Память о депортации и современные вызовы

Мастер-класс по традиционному крымскотатарскому танцу

История крымских татар — это также история боли. В 1944 году почти весь народ был депортирован. Сотни тысяч оказались в Средней Азии. Только после провозглашения независимости Украины началось массовое возвращение. Многие семьи смогли вернуться только в 1990-х годах. Среди них были и родные Закира Калмыкова, пенсионера, который уже четыре года не может попасть в свой дом в Крыму.

— Я свидетель того, как мои родственники возвращались в Крым, способствовал в определенной степени этому. Нашел во время возвращения двоюродного брата, который со своей семьей смог вернуться в Крым только в 1990 году. До этого он более сорока лет испытывал всевозможные беды в Средней Азии.

Плов в крымскотатарской кухне — это память о трагической истории 20 века

Но и в XXI веке крымские татары снова подвергаются преследованиям из-за оккупации Крыма. Многие снова вынуждены жить на материковой части Украины, иногда в эмиграции.

Курбан-байрам становится точкой духовной связи с домом. Это момент, когда семьи вспоминают свою историю, молятся за пленных, созваниваются с теми, кто остался в Крыму. Это праздник не только религиозный, это праздник памяти и надежды.

*****

Одесса, благодаря мультикультурной среде, стала настоящим домом для многих крымских татар. Здесь живет и память об исторической родине, и надежда на лучшее будущее. Курбан-байрам объединяет одесских татар, напоминает им, что даже вдали от Крыма они остаются частью единого народа, который помнит, любит и ждет возвращения домой.

Справка «ОЖ»

Праздничный намаз

Крымские татары — коренной народ Украины тюркского происхождения, сформировавшийся на Крымском полуострове и в степной Украине. Состоят из нескольких субэтнических групп.

Разговаривают на крымскотатарском языке, который входит в тюркскую языковую семью.

Проект «Мультикультурная Одесчина» поддерживает Европейский Союз по программе Дом Европы. Его содержание является исключительной ответственностью издания «Одесская жизнь» и не обязательно отражает позицию Европейского Союза.

Читайте также:

Share
Юлія Сущенко

Авторка видання «Одеське життя» з 2018 року. Журналістка та експертка з культури, мистецтва, локальної кухні та гастрономії. Закінчила філософський факультет ОНУ імені Мечникова за спеціальністю «Культурологія». Понад 25 років працює в медіа. Авторка «Смачних лекцій» і блогу Tasty Drive. Членкиня Національної спілки журналістів України (НСЖУ). Больше всего в жизни люблю движение и путешествия. Девиз “Интересно там, где я”.

Recent Posts

  • Новости

Ночная атака по порту в Одесской области: повреждены иностранные суда с зерном, есть пострадавшие

Враг снова бьет по зерновой инфраструктуре. Ночью дроны атаковали порт в Одесской области, повредив корабли,… Read More

20-03-2026 в 08:18
  • Новости

Бесплатные автобусы в Одессе: полное расписание на 20 марта

В Одессе продолжают работать бесплатные автобусы, частично компенсирующие отсутствие электротранспорта. Горожанам напоминают о графике движения,… Read More

20-03-2026 в 07:47
  • Статьи

Цены на Привозе в марте: сколько стоит дунайка поштучно и первая редиска

На одесском Привозе с приходом весны появились первые сезонные овощи, но цены на отдельные продукты… Read More

20-03-2026 в 07:38
  • Новости

В Одессе продолжаются дорожные работы: где лучше объезжать

В городе проходят ремонтные работы на улицах и тротуарах, которые могут повлиять на движение транспорта… Read More

20-03-2026 в 07:16
  • Новости

Набережная Одессы от Ланжерона до Золотого берега полностью изменится: ее благоустроят (фото)

Одесский исполком утвердил проект масштабного обновления прибрежной зоны. От Ланжерона до Золотого берега планируют создать… Read More

20-03-2026 в 06:47
  • Новости

Одесский юмор: весна официально вошла в чат, а работа потихоньку из него выходит

Доброе утро, Одесса! На календаре двадцатый день весны. А еще и пятница — единственный день… Read More

20-03-2026 в 06:14