Делегація з Рені відвідала земляків у молдавському селі. Дві господарки – Марія Олтяну з Молдови та Галина Маратаєва з України – виклали на стіл заздалегідь підготовлене тісто. Запахло дріжджами, мукою — теплий, домашній аромат.
«Ми зібралися тут, у селі Кірхана Вєке, для того, щоб разом спекти «голубів світу», — оголосила завідувачка сільської бібліотеки Марія Кудленко — і дітки відразу оточили імпровізований кухонний стіл. .
Кожен отримав по шматочку еластичного тіста — і робота закипіла. Галина та Марія показували дітям, як зробити пташку, допомагали тим, у кого не одразу виходило. Бібліотека вмить перетворилася на велику кухню, а жінки та діти різних національностей — на одну сім’ю.
Приїхали ми в село Кірхана Веке, що недалеко від міста Кахул Республіки Молдова, невипадково. У співробітників Ренійського відділу культури тут є друзі – завідувачка бібліотеки Марія Кудленко та її команда: клуб старійшин «Сеньйори» та молоді волонтери.
— Раніше ми брали участь у спільному транскордонному культурному проекті, — розповідає директорка Ренійського історико-краєзнавчого музею Галина Маратаєва. – Коли в Україні розпочалася широкомасштабна війна, Марія Кудленко вийшла на зв’язок та розповіла, що в їхньому селі теж є біженці з України. Для них у бібліотеці проводять зустрічі, майстер-класи, заходи для українських дітей. Але є проблема: немає літератури на українській мові. Гості з України просять книжки, а запропонувати нема чого. Тоді ми зібрали у Рені дитячу літературу та відправили до Молдови. Днями домна (домна з молдавської – пані) Марія знову вийшла на зв’язок та запропонувала приїхати на зустріч.
На сьогодні, як виявилося, у Кірхана Повіці переселенців з України майже не залишилося — всі роз’їхалися, і домна Марія поїхала до Кахула:
— Там є два центри для… (Марія робить паузу) гостей з України: я не хочу вимовляти слово «біженці». У цих центрах живуть жінки з дітьми та люди похилого віку. Ми познайомилися, потоваришували, і я запросила їх до нашого села. Дуже хочу, щоб ці жінки з дітьми хоч ненадовго відволіклися від важких думок, відігрілися душею. Щоб запахло тістом, випічкою, ароматним чаєм.
Приїзд невеликої делегації з України став сюрпризом. Галина Маратаєва привезла домашнє тісто, завідувачка Ренійської публічної бібліотеки Ірина Єлисейцева взяла заготівля для рукоділля, а голова Ренійського клубу «Джерела» Лілія Олійник приїхала зі свіжими рукописами. Поки підрум’янювались булочки, Лілія читала свої вірші – про те, що на душі.
Тим часом бібліотека наповнювалася ароматом випічки з ванільними нотками. Так пахне у всіх будинках напередодні Пасхи. Адже це світле свято вже так близько.
Одеситка Оксана Хинкул приїхала до Молдови з двома дітьми. Вона розповіла, що її дідусь був родом із Молдови. Коли в Україні розпочалася широкомасштабна війна, його родичі відшукали Оксану та запропонували їй свою допомогу.
— Поки ми тут, я дуже хочу знайти старовинний рецепт пасок, — каже Оксана. — Бабусині паски були особливими, я досі пам’ятаю їхній запах і смак. Так, я розумію, що потрібен не лише рецепт — у заміс йде душевна гармонія та віра. Сподіваюся все це знайти. Я дуже вдячна мешканцям Молдови. Ми зустріли прекрасних людей, які вислухають, зрозуміють, утруть твої сльози, обіймуть.
— У перші дні війни нам було дуже страшно, — веде далі ще одна переселенка з Одеси. — Повітряні тривоги, довгий годинник у підвалах. Для дітей це було великим стресом, і ми вирішили залишити будинок. У Молдові нас прийняли дуже добре, дали кімнату у гуртожитку, харчування забезпечують. З нами працюють психологи, активісти громадських організацій. Нам надається гуманітарна допомога з боку церков. Допомагають міжнародні організації. І головне — оточують приємні, чуйні люди. Нас запрошують на молдавські свята, ми вивчаємо місцеві традиції та мову та навіть навчилися танцювати молдавську хору.
— У Молдові нам добре, але ми всі дуже хочемо додому, в Україну, — каже мешканка Березовського району Марія Пєткова.
І ось господині дістали з духовок рум’яних «голубів світу», і всі зібралися на чаювання. За великим столом лунали три мови одночасно. Діти перемішалися у своєму броунівському русі. На прощання Лілія Олійник роздала екземпляри своєї книги «Солодкий сон» із автографами – цю казку для дітей вона написала ще до війни.
На завершення зустрічі ми подякували мешканцям села Кірхана Веке, а в їх особі всіх громадян Молдови за увагу, турботу та тепло, якими вони оточують наших співвітчизників.
В Одеській області затримали «крота» фсб, який влаштувався на оборонний завод, щоб викрасти секретні військові… Read More
На узбережжі Лиманської громади Одеської області біля Дунайського заповідника досі залишаються неприбраними сотні кілограмів мазуту… Read More
Південний РЕМ Роботи до 18:00: Левітана,19/корп.3, Академічна, 30а-52а, Ахматової, Вернадського, Костанді, Купріна, Левітана, 19/4,19/5, Люстдорфська… Read More
У середу, 21 травня 2025 року, розпочалася 1183-тя доба з початку широкомасштабної збройної агресії Російської… Read More
Активісти з організації «Деколонізація. Україна» закликали демонтувати радянську зірку із серпом і молотом, розміщену на… Read More
Подільська громада в жалобі - на фронті загинув боєць спецпідрозділу Нацполіції «Цунамі» Микита Олегович Деордиця.… Read More