12 суден в Українському дунайському пароплавстві змінили свої назви. Частина - повністю, в іншій частині російська назва змінилася на українську.
Про це повідомив керівник пароплавства Дмитро Москаленко.
У себе на сторінці у Facebook він написав, що 23 березня від Морської адміністрації надійшли Свідоцтва про право власності та Свідоцтва про право плавання під прапором України (судновий патент) з новими назвами судів.
Керівник пароплавства зазначив, що процес перейменування вони ініціювали ще минулого року. Але процедура перейменування є досить тривалою.
Розповів Дмитро Москаленко і про принцип обрання нових назв перших 12 судів. Назви на честь капітанів та механіків Дунайського пароплавства збережені, але вони дерусифіковані (написання тепер українське) та відповідають українському правопису. Судна з іменами російських міст названі на честь українських міст, пов’язаних із судноплавством. Буксир «Загорськ», на якому працював Валерій Кідик, який загинув у бою, названий на честь загиблого воїна.
Повний список перших перейменованих суден:
Раніше “Одеське Життя” розповідала історію Валерія. Кідіка – співробітника Дунайського пароплавства, який загинув на російсько-українській війні, захищаючи свободу нашої країни.
Завтра, у неділю, 21 грудня, в Окнянській громаді Одеської області проведуть в останню путь свого… Read More
За даними Гідрометцентру Чорного та Азовського морів, завтра, у неділю, 21 грудня 2025 року, в… Read More
У Музеї-кав’ярні «Стара Одеса» цього року різдвяну ялинку прикрасили по-особливому. Поруч із ялинковими іграшками тут… Read More
На Одещині на тлі російських атак, що почастішали, працюють над відновленням інфраструктури та розбираються із… Read More
Багато громад півдня Одещини опинилися у тимчасовій ізоляції після того, як єдиний шлях, що з'єднує… Read More
Кількість постраждалих внаслідок удару по портовій інфраструктурі Одещини ввечері 19 грудня 2025 року зросла до… Read More