12 суден в Українському дунайському пароплавстві змінили свої назви. Частина - повністю, в іншій частині російська назва змінилася на українську.
Про це повідомив керівник пароплавства Дмитро Москаленко.
У себе на сторінці у Facebook він написав, що 23 березня від Морської адміністрації надійшли Свідоцтва про право власності та Свідоцтва про право плавання під прапором України (судновий патент) з новими назвами судів.
Керівник пароплавства зазначив, що процес перейменування вони ініціювали ще минулого року. Але процедура перейменування є досить тривалою.
Розповів Дмитро Москаленко і про принцип обрання нових назв перших 12 судів. Назви на честь капітанів та механіків Дунайського пароплавства збережені, але вони дерусифіковані (написання тепер українське) та відповідають українському правопису. Судна з іменами російських міст названі на честь українських міст, пов’язаних із судноплавством. Буксир «Загорськ», на якому працював Валерій Кідик, який загинув у бою, названий на честь загиблого воїна.
Повний список перших перейменованих суден:
Раніше “Одеське Життя” розповідала історію Валерія. Кідіка – співробітника Дунайського пароплавства, який загинув на російсько-українській війні, захищаючи свободу нашої країни.
Цього разу наша гастрономічна рубрика «Смачне місце» здійснила гастрономічну подорож до Львову щоб знайти їжа,… Read More
На Одещині продовжують посилювати стійкість мобільного зв'язку на випадок тривалих відключень електроенергії. Для цього об'єднали… Read More
Історія Вані Солнцева для мільйонів радянських школярів була просто сторінками улюбленої книги Валентина Катаєва. Але… Read More
Документальний фільм «Тиша лиманів» було відібрано для участі у престижній індустріальній секції Beldocs in Progress… Read More
На травневому Привозі ― своє життя: тут ніколи не буває тихо, тут завжди таке враження,… Read More
В Одесі поліція відкрила кримінальне провадження після стрілянини біля піцерії на вулиці Середньофонтанській. Чоловік стріляв… Read More