12 суден в Українському дунайському пароплавстві змінили свої назви. Частина - повністю, в іншій частині російська назва змінилася на українську.
Про це повідомив керівник пароплавства Дмитро Москаленко.
У себе на сторінці у Facebook він написав, що 23 березня від Морської адміністрації надійшли Свідоцтва про право власності та Свідоцтва про право плавання під прапором України (судновий патент) з новими назвами судів.
Керівник пароплавства зазначив, що процес перейменування вони ініціювали ще минулого року. Але процедура перейменування є досить тривалою.
Розповів Дмитро Москаленко і про принцип обрання нових назв перших 12 судів. Назви на честь капітанів та механіків Дунайського пароплавства збережені, але вони дерусифіковані (написання тепер українське) та відповідають українському правопису. Судна з іменами російських міст названі на честь українських міст, пов’язаних із судноплавством. Буксир «Загорськ», на якому працював Валерій Кідик, який загинув у бою, названий на честь загиблого воїна.
Повний список перших перейменованих суден:
Раніше “Одеське Життя” розповідала історію Валерія. Кідіка – співробітника Дунайського пароплавства, який загинув на російсько-українській війні, захищаючи свободу нашої країни.
Нещодавно президент США Дональд Трамп зупиняв військову допомогу Україні. На широкий загал цей крок пояснюється… Read More
В Одесі завершено опитування «Яким ініціативам у розвитку міського простору ви віддаєте перевагу?». З'ясувалося, що… Read More
За підсумками 2024 року до бюджету Одеси надійшло понад 835 мільйонів гривень від плати за… Read More
Голова комітету Верховної Ради з питань освіти, науки та інновацій Сергій Бабак прокоментував рішення приєднати… Read More
Білгород-Дністровський прощається з підполковником Володимиром Анатолійовичем Гложиком, який тривалий час вважався зниклим безвісти. Read More
На новому катері «Лоцман Чеберяков» відбулася урочиста церемонія підняття прапора. Це вже другий катер, побудований… Read More