9 листопада в Україні відзначають День української писемності та мови. «Одеське життя» спитало в одеситів та гостей міста, чи спілкуються вони українською та як ставляться до солов'їної.
Юрій: «Звичайно я розмовляю українською: в побуті, з друзями, у сім’ї. Я можу також спілкуватися й російською, коли треба, але після 24 лютого я зрозумів, наскільки це цінно – говорити українською. Намагаюся якомога більше спілкуватися державною мовою».
Оксана: «Українською я розмовляю у більшості випадків тільки на роботі, хоча іноді також пишу державною. Але повністю переходити на державну мову у побуті не планую, бо я російськомовна людина все ж таки».
Михайло, переселенець з Маріуполя: «В быту по-украински я не говорю. Я из Мариуполя, у нас там все в основном говорят на русском. Но в школе я учил украинский, если нужно, могу на нём поговорить. Я считаю, что знать украинский язык очень важно, но люди сами должны прийти к тому, чтобы говорить на нём постоянно. Я надеюсь, что наши дети будут уже гораздо лучше говорить на украинском, а мы всё-таки старое поколение».
Пенсіонерка Олена: «Добре розмовляємо й українською, й російською, коли це потрібно. Я ще зі школи можу й писати українською, й читати, але у побуті українською я не спілкуюся»
Олександра: «Ми розмовляємо українською, вважаємо, що це дуже співуча мова та милозвучна. Але у побуті ми більше розмовляємо російською, бо з самого дитинства нас навчали розмовляти нею. Ставлення до державної мови після 24 лютого у нас змінилося. Ми почали писати дописи у соцмережах українською та іноді почали спілкуватися з родичами та друзями саме українською або на суржику».
Аліна, переселенка з Миколаївської області: «Я з Миколаївської області, у мене вся родина розмовляє російською. Через це я вдома розмовляю російською, на роботі – українською. Ставлення до державної мови у мене було добрим ще до війни, але дуже хочеться, щоб в цей час якомога більше людей розмовляли українською мовою».
Тамара, переселенка з Херсона: «Мы можем говорить на украинском, понимаем его, любим его очень. Мне очень нравятся наши народные песни, наш гимн. Раньше я как-то не вслушивалась в значение гимна, а сейчас слышу по телевизору и аж мурашки по телу, до слёз. Но я училась в Каховке, в русской школе, а тогда всё время заставляли говорить на русском. Но украинский мы очень любим, это вообще-то наш родной язык, язык нашей родной любимой Украины. От русского языка надо уходить, после начала войны к нему стали совсем по-другому относиться. Уже и мы задумались, и дети нам говорят, что украинский надо учить, больше говорить на нём. Но мы многие слова не знаем, боимся ошибиться».
Юрій, переселенець з Херсона: «Мы и фильмы смотрим на украинском, и читать можем, и ответить можем по-украински. Но говорить привыкли на русском, хотя я в школе учил и украинский язык, и украинскую литературу».
Ксенія: «Со своей семьёй и друзьями я разговариваю на русском, но при этом я спокойно могу говорить и по-украински, но на русском мне удобнее. При этом я считаю украинский очень красивым языком, мне он очень нравится. И, конечно, я стремлюсь к тому, чтобы перейти на него полностью».
Олена: «Я все життя розмовляла російською, але зараз, після початку війни, більшість моїх знайомих, друзів та родичів перейшли на українську, тому я намагаюся теж це підтримувати. Але українську мову я завжди любила, це не з війни почалося»
Мілана: «Так как у меня русскоязычная семья, чаще я говорю по-русски, но могу перейти на украинский язык запросто, мне это легко даётся. Я считаю, что украинский очень хорошо звучит и, в целом, выделяется среди остальных языков. После начала войны я стала говорить на украинском гораздо чаще. Из моего круга общения многие перешли на украинский, но я пока что полностью перейти не могу».
Читайте також:
Фото: Focus.ua
Лукашенко несподівано заговорив про вибачення перед Зеленським, Вірменія проводить військові навчання разом із країнами НАТО,… Read More
Через старт туристичного сезону та нову систему біометричної перевірки час очікування на румунському кордоні значно… Read More
Гідрометцентр Чорного та Азовського морів опублікував прогноз на 16 червня. Температура води в морі поки… Read More
Несмотря на мины в море и частые тревоги, туристический сезон в Одессе официально стартовал, а… Read More
Доброго ранку, Одесо! На календарі вівторок, 16 червня, літо у розпалі, а це означає, що… Read More
Сьогодні, у вівторок, 16 червня 2026 року, геомагнітна обстановка на Землі залишиться відносно спокійною. За… Read More