На вопрос журналистов о том, читал ли он рассказы Исака Бабеля, дирижер американского происхождения заявил, что на русском языке ни роман "Конармия" ни "Одесские рассказы", он никогда не читал, только в переводах.
Хобарт Эрл заявил также, что ему очень приятно, что памятника Бабелю нигде больше нет, кроме как в Одессе.
Если вы привыкли со страхом проверять календарь магнитных бурь, у нас есть хорошие новости: 11… Read More
Синоптики предупреждают Одесчан об изменении погодных условий: ночью пройдет дождь, а утром дороги местами накроет… Read More
Подозрительные пятна неизвестного происхождения зафиксировали у одесских пляжей после удара РФ по портовой инфраструктуре. Специалисты… Read More
На украинских дорогах ежедневно работает более 200 бригад, а к лету в стране планируется превысить… Read More
В Одесском районе после столкновения трех легковушек возник пожар. Один человек погиб, пострадавших доставили в… Read More
9 мая жителю Любашевки Николаю Бульченко исполняется 90 лет. Он пережил непростую семейную историю, много… Read More
View Comments
Хобарт Эрл родом из Венесуэлы, гражданин США и уже поэтому не одессит. Жаль,что Одесса стала прибежищем авантюристов. Эрл еще не худший из них.
Одесса изначально была прибежищем и творением авантюристов :)
Автор этой статьи - явно умственно-отсталый человек. Какой еще спрос с человека, выросшего на западном полушарии, НО ВСЕ РАВНО читавшего (в переводе) Бабеля!! И с человека, целиком посвятившего свою карьеру Одесской музыкальной жизни! А вот если провести опрос одесситов, выявится нелестная статистика о том, сколько процентов одесситов читали Бабеля по-русски!