Статьи

В Одессе назвали самые-самые книги уходящего года

Интересно получилось в этом году: в жаркие дни начала августа Одесса отметилась очередным книжным фестивалем «Зеленая волна», а вот его итоги были названы лишь холодным, снежным вечером в День Святого Николая.

Лучшие книги уходящего года презентовали во Всемирном клубе одесситов — в радостной, что называется, душевной обстановке.

Людей собралось немало — писатели, иллюстраторы, составители, переводчики, книжные дизайнеры. Увы, книгочеев в зале практически не было. Причин тому может быть множество, но об этом — чуть позже.

Мы не сможем назвать всех авторов, — одесситов и из других городов, — которые стали победителями «Зеленой волны».

Судите сами: два конкурса — «Одесса на книжных страницах» и «Искусство книги». И эти два конкурса вместили 23 (!) номинации. Возможно ли при таком «раскладе» назвать всех?

Более того, множество книг-победителей были лишь названы без возможности показать сами книги. Как отмечают организаторы, дело тут вот в чем: иногородние издательства приезжают на «Зеленую волну», участвуют в конкурсе, но сами книги не оставляют: то ли полностью продают во время фестиваля-ярмарки, то ли увозят с собой.

Это все — об Одессе

Есть чему радоваться: палитра книг-победителей и их авторов велика. Книги на украинском (мало) и русском (большинство), переводы, альбомы фотографий и открыток (тут, конечно, лидером стал альбом «Старая Одесса в фото», из коллектива авторов книгу представлял одесский коллекционер Анатолий Дроздовский).

Все названные книги дышат морем, улицами современной и старой Одессы и ее окрестностями. В номинации «Одессика», к примеру, совершенно заслуженную награду получило почти энциклопедическое издание «История Одессы (Одесского региона)» на трех языках, подготовленное целым коллективом авторов, все они — сотрудники Одесского краеведческого музея.

Номинация «Одессика» продолжена близкой по духу номинацией «История Одессы». «Порт приписки — Одесса» Виктора Михальченко (он же — соавтор другого победившего в конкурсе издания «Да будет правда» о судьбе рода Курисов), «Город Антонеску» (период одесской оккупации во время Второй мировой войны) Я. Верховского и В.Тырмос — эти книги так и манят, чтобы их хотя бы раскрыть.

Трогательные книги для детей, тоже прекрасно изданные, — это, понятное дело, номинация «Издания для детей». Свою книгу «Ты кто?» представила известная одесская бизнес-вумен Светлана Нисилевич.

Проза, поэзия, даже роман-буриме «не судите черных овец» — тоже книги-победители.

И снова — трогательный момент: перевод на украинский язык произведений К.Паустовского. Перевод сделан научным сотрудником Одесского музея Паустовского Светланой Кузнецовой. Это не первые ее переводы Паустовского на украинский язык.

Топ-книга «Зеленой волны» — одна из самых волнующих номинаций. Ею стал «Одесский декамерон» так рано ушедшего от нас Георгия Голубенко (иллюстрации Михаила Ревы).

А теперь — о самых красивых

Организаторы снова делают акцент: книги издавать сегодня дорого и не так уж и просто. Потому, вероятно, и особо сложно отбирать сегодня книги для второй части конкурса, которая именуется «Искусство книги».

И все же самые красивые книги тоже были отобраны, причем, в нескольких номинациях. И, думается, каждого одессита должна лишний раз охватить гордость за себя, потому что в столице в уходящем году была издана книга, ставшая победителем в номинации «Уникальность издания». Еще бы не уникальность! Это репринтное издание «Одесса 1794-1894: к столетию города».

А что ж читатели?

Закрывая книжный год по-одесски, слушая и всячески приветствуя победителей «Зеленой волны», которые так долго ждали результатов, снова возвращаюсь к теме: «А где же книголюбы?». То ли погода тому виной, то ли разбежался народ праздновать День Святого Николая, не знаю. Совершенно уверена, что книголюбы есть, не все еще окончательно и бесповоротно поселились в соцсетях. Проведя не один день на «Зеленой волне» в таком же Зеленом же театре, я убедилась в этом сама.

Но вот ведь какое дело получается: далеко не все книги, даже те, что названы самыми-самыми, можно пойти и приобрести в книжном магазине. Бывает, что тираж (обычно небольшой) остается у автора «на руках» и распространяется по системе «как у кого получится».

Как еще донести собственную изданную книгу до читателя? Разговариваю со Светланой Кузнецовой, которая переводила на украинский язык Константина Паустовского. Выясняю: ее книга «Турботлива квітка» не попала ни в один книжный магазин. И все же своих благодарных читателей, как рассказывает Светлана, ее труд получил.

— Тираж книги небольшой. Она попала во многие библиотеки города, в том числе, конечно же, и в библиотеку им. К.Паустовского. Проводились мои встречи со школьниками, студентами, которые хорошо отозвались о книге. Это, считаю, и есть самое большая награда, хотя, конечно, очень приятно, что книга стала одной из победительниц прошедшего книжного фестиваля «Зеленая волна», — рассказывает Светлана Кузнецова.

Светлана Нисилевич
Светлана Кузнецова
Виктор Михальченко
Анатолий Дроздовский
Share
Мария Котова

В журналистику пришла достаточно поздно, слишком затянулся «поиск себя». В работе над материалами придерживаюсь правила: читателю должно быть интересно, должно «цепануть». Уделяю много внимания подаче: считаю очень важным, чтобы это блюдечко получилось с достойной каемочкой. Автор четырех изданных книг прозы.

View Comments

  • Конечно, не может не заинтересовать "Город Антонеску". А еще очень порадовала "Турботлива квітка" Конечно, не может заинтересовать "Город Антонеску". А еще очень порадовала "Турботлива квітка" - огромная благодарность за нее Светлане Кузнецовой, спасшей для меня реноме музея Паустовского (дикая жалобы дикому Каурову бывшего директора на планы издания Паустовского на украинском языке).

  • Для меня самой-самой остается каждая книга Ремарка, даже коллекционное издание на Виолити в домашнюю библиотеку купила, а вот к современной отечественной литературе отношусь с неким скептицизмом

Recent Posts

  • Новости

На одесские улицы могут выйти гуманитанные автобусы из Регенсбурга и Стамбула – названо условие

Кабмин подал в Верховную Раду законопроект, который в случае принятия позволит вывести на городские маршруты,… Read More

2024-11-05
  • Статьи

В Одесской области герой-чернобылец взялся вместо яблок выращивать гранаты

Климат меняется на глазах — и это наглядно демонстрируют участки садоводов-любителей. Если лет двадцать назад… Read More

2024-11-05
  • Новости

В городе Арциз на Одесчине собирают подписи, чтобы уменьшить стоимость света: что нужно знать чтобы сэкономить

Арцизская громада собирает подписи под обращением с просьбой пересмотреть тарифы на электроэнергию для населенных пунктов… Read More

2024-11-05
  • Новости

В Одессе отремотируют разворотное кольцо трамвая №7: как будут ходить вагоны

В Одессе планируют ремонт разворотного кольца трамвайного маршрута №7. На предприятии "Одесгорэлектротранс"обещают, что ремонт будут делать… Read More

2024-11-05
  • Статьи

Олег Блохин: о футболе и жизни легендарного нападающего

Уже прошло 49 лет, как киевский динамовец Олег Блохин был признан лучшим футболистом Европы и … Read More

2024-11-05
  • Новости

В Одессе студенты поджигали квартиры: заказ получали в интернете

В Одессе студенты колледжа за вознаграждение подожгли квартиры в Приморском районе города. Задания девушке и… Read More

2024-11-05