Первая книга в нашей стране была издана в 1574 году. А в Одессе первое печатное издание увидело свет менее чем через два десятка лет после ее основания, когда и города-то фактически еще не было.
Вероятно, Одесса действительно находится в каком-то особенно благодатном месте, которое с первых дней самым положительным образом действовало на ее жителей. Несмотря на то что население города состояло из людей самых разных национальностей и сословий, одесситы всегда во главу угла ставили образование. Книги пользовались здесь огромным спросом, и купцы Ширяев и Рубо даже открыли в городе книжные лавки, где можно было не только купить, но и взять почитать журналы и книги. Кроме того, в городе вскоре открылась первая публичная библиотека, которая способствовала просвещению бедных слоев населения. При таком отношении горожан к знаниям, было совершенно неудивительно, что в городе с несколькими десятками домов первым делом начинают печатать книги.
Кроме книг, которые издавались в Одессе, сюда ввозили большое количество литературы из-за границы. В обеих столицах бесчинствовала цензура, и многие произведения изымали, не пропуская дальше порта или вокзала. Одесса же находилась на окраине империи, куда любопытные глаза цензоров заглянуть не могли. В город ввозили даже запрещенную литературу, и Ришелье закрывал на это глаза. Более того, он перевез в город свою огромную библиотеку, в которой было немало книг, о которых даже упоминать было опасно.
На родине аббат Николь был известным педагогом. Приехал он из Нормандии, где окончил иезуитскую коллегию и какое-то время там преподавал. Затем он был назначен инспектором по учебной части. Когда началась французская революция, посол в Константинополе пригласил его воспитателем к сыну и вывез из охваченной мятежом страны. Вместе с послом Николь попал в Россию и открыл в Петербурге пансион, который пользовался популярностью и уважением среди дворян. Однако аббат был католиком, и официальная церковь пристально следила за его деятельностью.
В 1811 году ему пришлось покинуть столицу и по приглашению Ришелье переехать в Одессу. Дело в том, что Ришелье мечтал создать в городе учебное заведение, которое приравнивалось бы к университету, а аббат Николь как нельзя лучше подходил на роль его директора. Эту идею поддерживали и горожане из высшего общества, которые придавали большое значение академическому образованию. В 1817 году был открыт Ришельевский лицей, и аббат стал его первым директором. Вот тут как раз и пригодилась «книга наставлений», напечатанная за три года до этого. А еще через три года орден иезуитов в России запретили, и аббату пришлось навсегда покинуть Одессу. Однако даже после его отъезда книга о воспитании не потеряла своего значения.
За несколько лет до того как свет увидела книга аббата Николя, в 1799 году сын известного писателя Павел Сумароков получил высочайшее задание совершить путешествие на юг империи и составить подробную записку касательно нового города-порта. Историки считают, что идею путешествия по Бессарабии подсказал царю Дерибас, который очень хотел вернуться из столицы в родную Одессу. Результатом этого турне стала книга, которую Сумароков озаглавил «Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 году». Книга вышла в Москве через несколько месяцев после путешествия и стала одним из лучших свидетельств о жизни южных территорий в XVIII веке.
Издание послужило источником ценных сведений не только для историков прошлых поколений, однако ее уникальность была в другом — она стала первым печатным описанием Одессы. Кроме того, книга выполнила и еще одну благородную миссию. В столице в то время как раз решался вопрос, быть ли вообще Одессе, и книга Сумарокова послужила аргументом в пользу существования города. Именно Сумароков предсказал Одессе, которая в то время напоминала, скорее, местечковый город, чем европейский порт, что в будущем она составит нешуточную конкуренцию балтийскому порту Санкт-Петербурга: «Она (Одесса) по своему местоположению не только далеко превосходит все прочие наши порты в совместничество даже с Петербургским… она есть сосредоточением всей нашей торговли и надежным для Империи сокровищем».
Одессу с первых дней ее существования населяло много иностранцев, поэтому неудивительно, что «Письма об Одессе» были написаны французом Шарлем Сикаром на его родном языке. Это была небольшая книжица, в которой отражались все прогрессивные реформы, проводившиеся в Одессе. Впервые была напечатана в английском журнале «Библиотек британик», а издание на русском языке вышло в свет только через шесть лет. А еще эту книгу можно считать памятником экономической мысли XIX века.
В противовес войнам и агрессивной политике некоторых европейских стран Сикар приводит Одессу как «пример противоположного свойства». Он писал о ней как об одном из немногих свободных городов империи: «Вы обнаружите доказательство того, что благополучие народа, так же, как и любой личности, покоится в нем самом; что невозможно достигнуть этого средствами насилия…».
Сикар доказывал прибыльность расширения на юге империи иностранной торговли во всех смыслах. В своей книге он затронул также актуальную в то время тему порто-франко для всех наций и народов, когда Одесса стала чуть ли не первым городом Европы со свободной торговлей.
Шарль Сикар был близким другом Ришелье. В Одессу он приехал в 1804 году из Марселя. Меняя подданство, он изменил и имя и стал зваться Карлом Яковлевичем. Он был талантливым коммерсантом и очень богатым человеком. Именно Сикар открыл одну из первых в городе гостиниц, в которой останавливался Пушкин. Много лет Сикар был генеральным консулом в Ливорно, и погиб при кораблекрушении по пути из Одессы в Константинополь в 1830 году. Впрочем, существовала версия, что он сымитировал свою гибель, чтобы скрыться от кредиторов.
Кроме «Писем об Одессе», Сикар оставил воспоминания о городе в период правления Ришелье. Он писал: «…из бедной деревушке Гаджибей, окруженной пустынными и необработанными степями, город сей… сделался в столь короткое время самым цветущим торговым городом в Европе».
До Сикара историю Новороссийского края по поручению Ришелье составлял барон де Габриэль де Кастельно д’Орос. В нашей стране его имя сократили, а титул «подправили», и он стал зваться маркиз де Кастельно. Маркиз переехал в Одессу в 1803 году и поселился в Дальнике. Он стал собирать документы по истории и современному положению Новороссийского края. Однако его труд был более монументальным — в трех томах, которые увидели свет в 1820 году в Париже.
Ирина Сорокина
Что празднуют в Украине и мире 23 ноября. Исторические события, памятные даты, рождение известных людей… Read More
Церковный праздник сегодня, 23 ноября. Рассказываем, память каких святых чтят православные верующие в этот день,… Read More
В субботу, 23 ноября, продолжится геомагнитное затишье. Существенных магнитных бурь не ожидается. Read More
При выборе нового размера колес используется шинный калькулятор, инструмент, который упрощает процесс подбора. Read More
В субботу, 23 ноября 2024 года, в Одессе и Одесской области ожидается прохладная и ветреная… Read More
В Одессе установят 11 мобильных укрытий в местах с большим скоплением людей. Решение принял исполнительный… Read More