Борис Херсонский, Сергей Жадан и Бора Чосич не только авторы, но и литературные переводчики. В день Святого Иеронима Бора Чосич продекламирует свои переводы стихов Маяковского об Одессе. Борис Херсонский поговорит о проблемах перевода российской и украинской литературы на западноевропейские языки. Марьяна Савка представит тему литературного перевода в перспективе издательств. А Сергей Жадан расскажет о собственном опыте деятельности переводчика в Украине. Дискуссию модерирует украинский эссеист, германист и переводчик Юрий Прохасько.
Автор: Ирина Лобусова
Удар по одному из самых популярных мест отдыха в Одессе — «Трассе здоровья» — стал… Read More
В селах Одесской области фельдшерско-акушерские пункты (ФАПы) и амбулатории — это не только возможность получить… Read More
В Хаджибейском районе Одессы, где утром 6 июля произошла дроновая атака, начал работу городской оперативный… Read More
В этом году Дни Франции в Одессе пройдут с 12 по 19 июля. Посвящены они… Read More
Утром 10 июля в Белгороде-Днестровском произошел шокирующий инцидент: 34-летняя местная жительница облила соседа легковоспламеняющейся жидкостью… Read More
В селе Прямобалка Одесской области произошел случай, который медики назвали настоящим чудом. Семейная бригада экстренной… Read More