Борис Херсонский, Сергей Жадан и Бора Чосич не только авторы, но и литературные переводчики. В день Святого Иеронима Бора Чосич продекламирует свои переводы стихов Маяковского об Одессе. Борис Херсонский поговорит о проблемах перевода российской и украинской литературы на западноевропейские языки. Марьяна Савка представит тему литературного перевода в перспективе издательств. А Сергей Жадан расскажет о собственном опыте деятельности переводчика в Украине. Дискуссию модерирует украинский эссеист, германист и переводчик Юрий Прохасько.
Автор: Ирина Лобусова
Сергей Елькин – тренер, сумевший вывести юных спортсменов и ветеранов футбола на международный уровень. Однако… Read More
В киевском Институте сердца МОЗ Украины провели очередную успешную трансплантацию: шанс на жизнь с новым… Read More
В пятницу, 22 ноября 2024 года, на Одессу обрушился штормовой ветер и, как следствие случился… Read More
Сегодня ночью, 23 ноября, в Хаджибейском районе Одессы, по улице Боровского, горело складское здание. О… Read More
Сегодня, в субботу, 23 ноября 2024 года, в Одессе продолжаются плановые ремонтные работа на электросетях.… Read More
Каждый год в четвертую субботу ноября (в этом году это сегодня, 23 ноября) Украина склоняет… Read More