Сегодня в век расцвета цифровых технологий и медийных развлечений, значение бумажного слова и художественой литературы несолько сдало свои позиции.
Однако ничего не стоит на месте, и любые современные технологии, будь-то справочные службы интерактивных медиа или партнёрские программы хостингов требуют усовершенствования. И здесь многовековой опыт в развитии языка является одним из основополагающих массивов, на который может опереться любое вновь затеянное дело.
Согласитесь, танцуя на дискотеке под ритмичную музыку, мало кто обратит внимание на слабенький или примитивный текст песни во время подобного отдыха. Однако слушать ту же песню по дороге на работу или за оной работой, простите, невозможно.
Другой пример. Среди множества мобильных гаджетов выбрасываемых на рынок, у нашего населения в первую очередь имеют успех те, что дополнены русифицированным меню и файлами помощи. А среди этой категории лидирует оборудование, где подобная русификация грамотна. Поверьте, мало кто захочет разбираться в тонких настройках дорогого гаджета на «птичьем» языке.
Страсть к хорошему грамотному и точному переводу притягивает нас при просмотре иностранных фильмов, даже тогда, когда вынужденно смотрим низкокачественную экранку. Мы вслушиваемся в слова дикторов и корреспондентов и внимаем им снова и снова, подчиняясь притягательности правильной речи и красоты построения словоформ.
Теперь о рекламе. Грамотно и гладко написанный текст рекламного сообщения привлечет наше внимание, даже если мы заранее знаем, что читаем спам.
А если приходится в интернете искать рекламную информацию о том или ином предмете, товаре, месте отдыха или действе, конечно же, мы быстрее всего поверим личным впечатлениям, поданным нам в оболочке добротного литературного произведения. И чем дальше развивается современный рынок интернет и медиа рекламы, тем более качественный литературный продукт будет попадаться нам на глаза.
Технической стороной данного вопроса являются взаимоотношения заказчиков подобной технической литературы и исполнителей – сонма разбросанных по миру литераторов и корреспондентов, выполняющих иногда самые что ни на есть сложные заказы. Фирмы, торговые компании, частные предприниматели, госпредприятия и структуры или содержат в штате своего копирайтера или обращаются к услугам посреднических интернет-площадок, способных собрать и предложить заказчику массу медианосителей по всему миру и, конечно же, услуги копирайтеров и писателей в этих медиа задействованных.
Маркетологи и сео оптимизаторы стараются выбирать медианосители не только ориентируясь на целевую аудиторию, но и на то, насколько грамотно, литературно и "вкусно" они в состоянии подать интересующую их тему, где и будет размещена ссылка на рекламируемый сайт, продукт, услугу.
Подобный пример взаимовыгодного сотрудничества людей иногда диаметрально противоположных взглядов и стиля жизни показывает, что товарно-денежные отношения в сфере интернет и медиа могут быть представлены не только сухими взаиморасчётами, но и коммерческой литературой высокого класса, качество которой позволяет смело сказать что прочно стоящий на ногах бизнес не возможен без роста общего ровня культуры и образования.
В Одессе правоохранители задержали заведующую одного из отделений "Детской городской клинической больницы №3". Ее подозревают… Read More
22 ноября 1954 года, т.е. ровно 70 лет назад «скопытился» Андрей Януарьевич Вышинский. «Фи!», —… Read More
В части Приморского района Одессы в пятницу, 22 ноября 2024 года, временно отключат воду. Причина… Read More
В ЮНЕСКО дали ответ на нашумевшее «Одесское письмо», в котором противники деколонизации топонимов, названных в… Read More
Завтра, в пятницу, 22 ноября 2024 года, в Украине и, в частности, в Одессе и… Read More
21 ноября Украина отмечает День Достоинства и Свободы в Украине - один из знаковых государственных… Read More