Реклама. Преодолеваем языковой барьер

Немалый процент всех рекламных роликов, которые мы можем наблюдать на ТВ, составляет реклама, снятая в другой стране, на чужом для нас языке.

Несмотря на все большее распространение отечественной, иностранная реклама по-прежнему останется востребованной. Это, в свою очередь, объясняет появление нескольких закономерных вопросов: являются ли рекламные идеи интернациональными? Можно ли отдать зарубежную рекламу под руководство одной структуры, например, типографии? Насколько сложно сделать грамотный перевод и что эффективней: титры или качественный дубляж?

В настоящее время мировая ситуация сложилась таким образом, что рекламные идеи становятся доступными для понимания не только в той стране, где они были изготовлены, но и в других государствах. Возьмем, к примеру, общеизвестные стереотипы, существующие практически в каждой стране, которые являются узнаваемыми во всем мире: американский патриотизм, русская водка, английская монархия, французская любвеобильность и др. Реклама с использованием подобных идей находит живой отклик в роликах по всему миру.

Адаптируя рекламные сообщения под потребности целевой аудитории, важно оценить не только их доступность, но и максимально близко к оригиналу передать текст. Иногда для этого даже заказывают печать визиток на двух языках – русском и наиболее распространенном английском.

Рекламные тексты по большей своей части изобилуют разнообразными идиоматическими выражениями, которые являются достаточно сложными для адаптации. К тому же, нередко бывает так, что использующаяся игра слов на одном языке пропадает при переводе на другой, хотя смысл и был передан правильно.

В больших рекламных агентствах, работающих одновременно для нескольких стран, сценарии и тексты чаще всего создают на одном языке. В дальнейшем ролики просто переводят на языки тех стран, которые обслуживаются в данном агентстве. Однако при таких переводах чаще всего мы получаем: «Если вы не знаете, что такое труд, то не будете плавать как рыба в воде», вместо общеизвестного «Без труда не выловишь и рыбку из пруда».

Иногда рекламщики любят использовать слова и фразы на иностранном языке. Таким образом они пытаются привлечь целевую аудиторию. Например, рекламируя что-либо для молодежи, уместно использовать слова-жаргоны, заимствованные из английского языка: cool, bad boys» и т.д.

Частенько используется и характерный акцент. К примеру, герой в рекламе пива разговаривает с явным немецким акцентом, вызывая тем самым ассоциации с признанными по всему миру пивоварами. Рекламируя парфюмерию, рекламщики используют французский язык, ласкающий слух целевой аудитории, в основном покупающей этот товар — женщин 25-55 лет.

Действительно, ролик на иностранном языке дополнительно может привлечь уже тем, что он заставляет человека подумать — напрячь мозги и постараться перевести сказанное в рекламе. Как следствие, это приковывает внимание потребителей именно к вашему продукту и кто знает, возможно это станет решающим фактором при принятии решения о покупке товара вашей компании.

Автор: Внештатный журналист

Share

Recent Posts

  • Новости

В Одесской области 22 марта действуют экстренные отключения света

Энергетики предупреждают: отключение света в Одесской области будут действовать и в воскресенье, 22 марта, но… Read More

21-03-2026 в 20:51
  • Статьи

В Одессе восстановили исторические двери дома Клеймана на Ланжероновской (фото деталей)

В центре Одессы отреставрировали двери дома Клеймана: восстановили декор, вернули латунные элементы и сохранили исторический… Read More

21-03-2026 в 20:05
  • Новости

Школа в Одесской области получит деньги от ЕС: построят укрытия для школьников

Европейский Союз поддержит безопасность детей в Одесской области. Каменский лицей выиграл конкурсный отбор и уже… Read More

21-03-2026 в 19:29
  • Новости

Прохладный дождь накроет Одессу и область: зонты и теплые куртки обязательны

Одессу ожидает облачный день с прояснениями и небольшими осадками, а на дорогах области ночью и… Read More

21-03-2026 в 18:31
  • Новости

Звонок, который может спасти жизнь: в Одессе открыли новый центр 112

Здесь не просто отвечают на звонки — принимают решения, от которых зависит жизнь. В Одессе… Read More

21-03-2026 в 17:34
  • Новости

Паводок в Одесской области разрушил дамбы и затопил сёла: есть пропавший ребенок

Весенний паводок в Березовском районе Одесской области разрушил часть дамб, затопил поля, огороды и дворы,… Read More

21-03-2026 в 17:02